[新聞] 蘇格蘭公投鼓舞全球分離主義運動

作者: pushking (推王)   2014-09-14 18:20:29
http://cn.nytimes.com/world/20140911/c11separatists/zh-hant/
比利時斯滕奧克爾澤爾——科特·利昂(Kurt Ryon)是布魯塞爾東北10英里(約合16公里
)處的弗拉芒村莊斯滕奧克爾澤爾的村長,在他看來,眼看就要舉行公投的蘇格蘭獨立運
動,就像一場精彩的足球比賽。「他們在上半場和下半場大多數時候都處於劣勢,」他說
,「但現在我們看到第85分鐘,他們有機會贏球了。」
利昂希望他的家鄉弗蘭德斯能脫離比利時,因此全力支持蘇格蘭從英國獨立,一個忠誠球
迷應有的裝備他都有了:支持蘇格蘭獨立的「yes」運動提供的一件T恤,他的牛仔夾克上
別著琳琅滿目的「yes」徽章,還有弗拉芒民族主義者為表達同仇敵愾之情專門釀製的大
量啤酒。酒標上的蘇格蘭旗幟旁寫着「Ja!」,弗拉芒語「是」的意思。
從加泰羅尼亞到庫爾德斯坦再到魁北克,歐洲乃至全世界的民族主義和分離主義運動都在
密切關注蘇格蘭的獨立公投——一定程度上比英國人自己還上心,而英國人似乎是剛剛明
白過來,蘇格蘭在下周四的投票中可能會選擇終結這個有着307年歷史的聯盟。這場運動
奇蹟般地團結了左和右、富與貧、邊緣與主流,獲得更多的自決權是他們共同的志向,他
們希望一個獨立的蘇格蘭能讓他們早日實現這一點。
在西班牙北部的巴斯克自治區,民族主義執政黨的領袖曾經身穿蘇格蘭短裙,開玩笑說巴
斯克寧可投奔獨立的蘇格蘭,也不要歸屬於西班牙,而後者已經否決了任何形式的相關投
票。在意大利北部的威尼托地區,民族主義者在蘇格蘭人的啟發下舉行了一場網絡公投,
現在宣稱有九成的居民希望自治。
大巴滿載着加泰隆人、南蒂羅爾人、科西嘉人、布列塔尼人、弗里斯蘭人和「芬蘭瑞典人
」前往蘇格蘭見證投票。連(自稱「歐洲第七大經濟體」的)巴伐利亞都派出了代表團。
「它將成為一個極其重要的先例,」阿土魯大學(Mardin Artuklu University)的納伊夫
·貝茲萬(Naif Bezwan)說,這間大學位於土耳其的庫爾德地區。在伊拉克邊境(用貝茲
萬的話說,叫「庫爾德-庫爾德邊境」),戰爭、石油糾紛和政治動蕩的交匯令人們再一
次就分離問題展開激烈爭論,庫爾德人渴望得到像蘇格蘭那樣分道揚鑣的機會。
「這裡的人都在看,」Rudaw網站的網絡經理賀敏·里霍尼(Hemin Lihony)說,Rudaw總部
位於伊拉克阿爾貝拉,是庫爾德斯坦最大的新聞機構。
國家在雙方意願下分裂的案例,歷史上並不多見。1993年捷克和斯洛伐克的「天鵝絨分離
」是其中之一,還有1905年挪威通過公投脫離瑞典。大多數情況下,民族國家要通過戰爭
來確立他們的國境線。
美國為了保住聯盟進行了一場內戰。土耳其和庫爾德民族主義者進行了數十年的戰鬥,至
今剝奪他們用庫爾德語進行教育的權利。科索沃是在經過1990年代的戰爭後才宣布脫離塞
爾維亞的。
俄羅斯總統弗拉基米爾·V·普京(Vladimir V. Putin)在經過一場秘密入侵和公投後吞併
了克里米亞,有人指責他在大舉協助烏克蘭東部的分離主義者,對於蘇格蘭的獨立主張,
他欣然表示支持。但他對自決的憧憬是選擇性的:在俄羅斯的車臣和達吉斯坦共和國,他
對穆斯林分離主義者發起了殘酷的武力鎮壓。
在某些地方,蘇格蘭公投為邊緣性分離主義團體燃起了新的希望,不管這有多麼不切實際
。德克薩斯民族主義運動(Texas Nationalist Movement)主席丹尼爾·米勒(Daniel
Miller)今年受邀訪問蘇格蘭的斯特靈大學(University of Stirling)時說,蘇格蘭人正
在為德克薩斯的獨立鋪平道路。除此之外,這場投票正以其重大的地緣政治意義,為各種
爭論注入新的活力。
中國宣稱台灣為其領土的一部分,儘管它有自己的貨幣、軍隊和民選政府,處於實際上的
獨立狀態。那裡的一些人希望,蘇格蘭通過表決獨立,能讓人們對這座島嶼的未來進行更
審慎的思考。
在近日給台灣《蘋果日報》撰寫的專欄文章中,1989年天安門廣場抗議活動的學生領袖王
丹寫道,「如果蘇格蘭一旦公投成功,對於主張台灣現狀由台灣人決定的公投派來說,更
有參考意義。」
然而受蘇格蘭獨立影響最大的,可能會是歐洲。
這將是歐盟(European Union)有史以來第一次有成員國的某個地區要求以獨立身份加入該
聯盟。前北約(NATO)秘書長喬治·羅伯特森(George Robertson)說,如果蘇格蘭通過談判
成功地獲得歐盟成員國身份,那麼它的獨立就有了更可靠的前景,在歐洲其他地方看來,
也就更有吸引力了。
「現在出現多米諾骨牌效應的可能性極大,」羅伯特森說,他本人是一名反對獨立的蘇格
蘭人。他警告稱,如果公投結果為「贊同」獨立,可能導致「歐洲的巴爾幹化」。
然而在民族主義者看來,適當地巴爾幹化可能恰恰是歐洲需要的。
歐洲自由聯盟(European Free Alliance)由40個代表了歐洲無國民族(statelss nation)
的政黨組成,在該組織略顯破敗的布魯塞爾辦公室,一幅熱鬧非常的地圖顯示着一旦他們
全都獲得獨立,歐洲會是怎樣一副模樣。聯盟主席、自豪的科西嘉人弗朗索瓦·阿方西
(François Alfonsi)承認的確是有些亂,但「民主就是亂的,而民主是歐洲所需要的」

他說,民族自決「為的是讓政策更貼近人民」。
很多民族主義人士表示,不管公投的結果是什麼,蘇格蘭都勝利了。
「他們能夠自己去決定自己的未來,」巴斯克地區執政黨巴斯克民族主義黨(Basque
Nationalist Party)主席安東尼·奧爾圖薩(Andoni Ortuzar)說,2012年宣布蘇格蘭將舉
行公投的時候,他穿着蘇格蘭短裙參加了一場慶祝狂歡。「這就叫民族自決了,」他說。
「我們就這點要求。」
Azam Ahmed自伊拉克阿爾貝拉、Raphael Minder自馬德里、Austin Ramzy自台灣台北對本
文有報道貢獻。
翻譯:經雷

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com