Re: [問題] 請問這句的英文是什麼意思呢?

作者: horazon (Horazon)   2020-12-26 00:54:40
※ 引述《Marcus (馬可仕)》之銘言:
: 不好意思 我本身並沒有接觸過這遊戲
: 想請問一下各位熟手強者
: When the time comes to strike, the Emperor throws exception without hesitation
: Google這句好像是遊戲裡的句子
: 想請問這句是什麼意思
: 當下的情境又是怎樣的呢?
: 謝謝大家
When the time comes to strike, an emperor throw exception (strikes)
without hesitation. To entertain doubt is to dance with death
這是一隻在迷宮裡的王,當你遇上他的時候會喊出這句話
這隻王的特點是,難度不高,但有些獎勵只能從他獲得
所以有些玩家會找他很多次,台詞也琅琅上口
但是一旦 死亡或離開遊戲或斷線,就要重跑"迷宮",蠻花時間的
把這句話丟進去餵google 會出現reddit這篇
https://reurl.cc/yg2gOy
throw exception 是程式上的用語,就是丟出例外錯誤
原本是strike 但他遇上當機就改成你貼的那句
簡單翻譯大約是 "當帝王要攻擊時,他毫不猶豫地讓你當機"
底下也有一堆有趣的回文,大概都是模仿他的對話加上一些程式用語
There is a fine line between try and catch (consideration and hesitation).
The former is wisdom, the latter is fear.
The Error (Emperor) beckons, and the world attends
作者: lastchristma (last christmas)   2020-12-26 02:56:00
玩POE學中文+數學+英文 太賺了吧
作者: e23731208   2020-12-26 03:10:00
lol
作者: wang50005 (笑笑)   2020-12-26 05:14:00
還能學經濟學啊炒地皮啥的
作者: POCARI5566 (水德)   2020-12-26 06:03:00
還有人心險惡阿6L變4L賣你
作者: adamqwop (吃冰)   2020-12-26 07:52:00
這是學Coding吧
作者: hanmas   2020-12-26 07:52:00
error(emperor)好白癡XD
作者: thenightside   2020-12-26 11:36:00
學了一課 推推
作者: JHGF2468A (Joker)   2020-12-26 22:27:00
還可以學畫畫跟做動畫呢
作者: happybanao (寶蕉)   2020-12-27 16:46:00
還有室內設計、建築設計、園藝造景

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com