[霹靂] 老劇的對白都是這麼平易近人嗎?

作者: yao0101 (愛富如夢)   2023-10-11 17:01:04
最近開看霹靂幽靈箭
劇中魔魁之女去儒教找廣文聖賢雙諸
他們的對話是這樣的
-
魔魁之女:「其實我也是一個平凡的人,也渴望朋友,需要友情,這樣生活才不會枯燥乏
味。」
聖賢諸:「是,這是一個群體的社會,人人需要朋友,也要學習與人相處,所以知書達禮
、飲水思源就顯得特別重要。」
魔:「沒錯,知書達禮才能與人和平相處,去除暴戾自私的心態,有健全的人生觀,才能
展開快樂的生活,才有健全的社會,這是相輔相成。」
聖:「正4」
魔:「過去我都生活在東瀛,對中原文化早有孺慕之心,尤其儒家思想更是此中佼佼者,
最具代表性。可惜未曾有人可以引薦門路,一窺堂奧,今日之行我有個不情之請,只望你
能推薦儒教經典,借我研讀,使我也能同沐儒教泱泱大風。」
聖:「夫子之道,有教無類,汝若真心學習,我當全力相助。」
魔:「太好了,過去因為魔魁之女的身份,常常遭受異樣眼光,今後我將受儒教薰陶,可
望改頭換面,改變人們對我的成見。
我太歡喜,太歡喜了(* 渺`) 」
-
我真的沒有自己白話翻譯
他們就是這樣說的
因為我真正開始認真追正劇是仙魔一
後來看過的老番狂刀、王朝、血路、風湧
也沒見過這麼貼近生活(?)的對話
我一度以為自己在看什麼寓教於樂的宣導片
我覺得還蠻喜歡的,很正能量
不會太文謅謅,也很容易進入劇情
是什麼時候開始摒棄了這樣的風格呢?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com