就是那一招
"王力宏的Weapon"
是不是被移除了????
因為打很多場 遇過選安娜的隊友跟敵人
他們強化都直接喊:我強化你了 上吧
卻沒有喊:王力宏的Weapon
是不是被移除了???
作者:
ckshchen (尖酸苛博文)
2016-10-12 15:12:00智械:但A.I.能解決所有問題....
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2017-10-12 15:13:00因為所有Q能量被nerf所以我們決定一起nerf王力宏
作者:
wsheep (荒野一匹羊)
2017-10-12 15:13:00英文語音的話敵方開大還是這樣喊
作者:
bowcar (ã»ã®ã‹ãªäºˆæ„Ÿã‹ã‚‰å§‹ã¾ã‚Š)
2017-10-12 15:18:00我利用補位等
作者:
icemiku (冷åµ)
2017-10-12 15:25:00台配的原音不知道為甚麼砍了不少
作者:
jouhouya ( ゜∀。)人(゜∀。 )
2017-10-12 15:29:00人龍合一→人鬼殊途?
作者:
Beinlie (小小隻身)
2017-10-12 15:33:00我就是鬼神的化...呃阿!
作者: gn003002521 (legolegohey) 2017-10-12 16:09:00
我笑了哈哈
作者:
a3619453 (哼哼哼哼哼哼)
2017-10-12 16:25:00把道德放在哪裡
作者: Peter5566 (帥哥56) 2017-10-12 16:54:00
難怪最近玩安娜感覺少了讓隊友送頭的快感QQ
作者:
WJAider (Aider)
2017-10-12 17:13:00安娜已經 nerf 夠多了,還補這一刀,給不給活路
作者:
a63952 (jayjay)
2017-10-12 17:25:00這語音還砍 安娜真的玩不下去了
作者:
RC8377 (Chlomo)
2017-10-12 17:26:00快過來喝一杯
作者: dustlala 2017-10-12 18:30:00
不是改很久了嗎....
作者: frozensummer (冰凍) 2017-10-12 18:53:00
他可能語言用美語吧,其實我也不懂
作者:
alan50711 (symbol110664)
2017-10-12 19:09:00安娜到底要多慘,砍砍砍連語音都砍
作者:
ar109982 (ironchin)
2017-10-12 19:45:00王力宏是埃及文啊 美版台版的敵人語音都一樣吧
作者:
dxzy (Dunning–Kruger effect)
2017-10-12 19:46:00原來是埃及阿
作者: ChicagoParty (芝加哥派對) 2017-10-12 19:52:00
改超久了XDD
作者: artwu (低調才是王道) 2017-10-12 21:44:00
安娜開大語音被砍了好幾句
原Po是用中文語音吧 我最近聽英文版的還有中文敵方是說「釋放你的力量」嗎?有點印象
我怎麼覺得安娜的語音改來改去 之前有時候中文 有時候又是原文
安娜會講的「我強化你了上吧(自己或被施放)」「施放奈米強化(友方)」「釋放你的力量(敵方)」
作者: stanley86300 (Stanley) 2017-10-12 23:11:00
那不是埃及文是阿拉伯文吧
作者:
FA88124 (吃我的Put啦)
2017-10-13 00:19:00不是西班牙文嗎?
作者:
CZOM (小麒)
2017-10-13 00:36:00所以王力宏是埃及人?
作者: lobboy (專業聊天室觀眾) 2017-10-15 23:36:00
幫安娜QQ,連王力宏都沒了