歐文的熱熱果實能力是跟TV版的胖子阿奇諾撞果實了嗎?
漫畫版跟TV版要正式做區分了嗎?
作者: stvn2567 2017-12-01 14:23:00
果實名的原文是不一樣的(アツアツの実、ネツネツの実
作者: gkeva (box) 2017-12-01 14:44:00
作者:
yago (☑台南彭于晏)
2017-12-01 14:52:00熱熱(歐文改變溫度),燒燒(薩波),燙燙(動畫自體發熱),熔漿果實(赤犬)。大媽手下還有一個「蒸氣果實」,其實認真說還是有差
作者:
pime (JayCheng)
2017-12-01 15:10:00我以為大媽全部都是食物甜點的果實 熱熱果實蠻突兀的
作者:
Chopper (萬能藥)
2017-12-01 15:10:00火車那個
作者: yun0112 (Yun) 2017-12-01 15:13:00
大媽團非食物類能力的人也不少
作者: lewisk 2017-12-01 15:55:00
TV不是都一直算自成一格嗎?
作者:
altcd (這是個盲從的年代~)
2017-12-01 16:17:00歐文應該是音譯自oven = 烤箱,搭配很多甜點都是需要使用烤箱製作,所以也不算太突兀啦 烤箱有加熱能力也符合果實反而戲份超多的鏡子果實才是真的跟甜點一點關係都沒有XD
作者:
pime (JayCheng)
2017-12-01 17:21:00鏡子果實很像愛麗絲夢遊仙境的感覺
我很好奇如果歐文和青雉同時把手伸進海裡用能力會怎樣
蛋糕島整個是參考愛麗絲夢遊仙境的吧 魯夫等香吉士那邊全部都是撲克牌士兵
作者:
Niubert ((  ̄ c ̄)_▼﹌)
2017-12-02 00:38:00青雉爭議小,還沒碰到就讓海水結冰了。這個是把手一直泡在水裡面
作者:
wak (默艾)
2017-12-02 00:59:00就看誰會拗啊,也許將來的四皇手下身上都義肢透過義肢使用果實能力,又不用怕海水接觸身體
小面積接觸海水本來就不會怎麼樣 一堆能力者都在泡澡了青雉也是把手插到海裡結冰的