PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NSwitch
[情報] 森澤UD字體搭載至「Nintendo Switch™」
作者:
msun
(m桑)
2017-06-07 11:11:23
(以下翻譯自「森澤|最新消息發表」)
日本森澤公司的通用設計(UD)字體-UD新黑體,
搭載至任天堂株式會社的新型遊戲機「Nintendo Switch™」。
此字型以「容易辨認文字的外型」、「不容易讀錯」和「容易閱讀」
三個概念開發而成,證實具有高度的易讀性和易認性。
http://type.center/tw/news/901
日文原文:
http://www.morisawa.co.jp/about/news/3554
作者:
Aukid
(陽光的宅)
2017-06-07 11:22:00
新細明體出來再叫我
作者:
jerfu
(花特先生)
2017-06-07 11:29:00
哇,樓上好幽默
作者:
Bencrie
2017-06-07 11:31:00
那中文字型採用文鼎的機會會變高 XD
作者:
WiLLSTW
(WiLLS)
2017-06-07 11:38:00
推新細明體xd
作者:
bobsonXD
(XD)
2017-06-07 11:39:00
這字形有支援繁中耶,以後就算有中文大概也就直接套這個字形了吧
作者: philip81501 (笑口常開0口0)
2017-06-07 11:47:00
新細明體難看死了
作者:
krousxchen
(城府很深)
2017-06-07 11:55:00
字體有支援中文就可以顯示中文,不懂就別亂講話
作者:
kashiwa27
(UDON)
2017-06-07 11:57:00
新細明體神字體
作者:
Shigeru777
(茂茂)
2017-06-07 12:22:00
一堆PC game用新細明體 看了就賭爛
作者:
sendicmimic
(ç«è…¿å“ˆå¯†ç“œ)
2017-06-07 12:24:00
這字體很不錯阿,新細明體就別講出來笑了
作者:
upno
(符音某)
2017-06-07 12:26:00
薩爾達的字可以大一點好嗎,我用掌機模式玩90小時感覺眼睛快花了
作者:
Aukid
(陽光的宅)
2017-06-07 12:38:00
其實我想表達的是,日文字體為主的更新都沒指標意義,除非是原生中文字型宣布使用,那對中文化來說才有指標性意義。新細明體只是挑了個大家都聽過的例子
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2017-06-07 12:42:00
其實大家都知道你的意思...
作者:
Aukid
(陽光的宅)
2017-06-07 12:44:00
沒吧 上面一堆抓著新細明體這個淺顯易懂的例子在嫌的 明顯不知道啊
作者:
Feishawn
(亞魚兒)
2017-06-07 12:45:00
不,上面推文很多人明顯不懂他的意思
作者:
Aukid
(陽光的宅)
2017-06-07 12:45:00
我還真的找不到非微軟系統又耳熟能詳的字體來舉例勒還怕有人罵我 新細明體是微軟的 你要任天堂用是白癡嗎
作者:
a23962787
(ä¸æ“²éª°å的貓)
2017-06-07 12:50:00
可是這不是港任發的新聞,他跟日本人說我們要發中文化幹嘛?有支援中文字不就好了嗎,反正港任都說介面中文化有在做了
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2017-06-07 12:50:00
一看就知道只是換個方式喊中文系統而已啊...
作者:
sendicmimic
(ç«è…¿å“ˆå¯†ç“œ)
2017-06-07 12:52:00
最好一樓講那樣我們可以幫你衍伸到那麼多啦 -_-
作者:
jerfu
(花特先生)
2017-06-07 12:54:00
敦義你好
作者:
AirRider
(又怎麼了)
2017-06-07 12:55:00
還好1F後來有解釋,不然誰跟你腦補那麼多
作者:
JMLee
(雞米粒)
2017-06-07 13:02:00
主席好
作者:
kevin0125
(BZ)
2017-06-07 13:05:00
有支援中文字和是CJK字體還是差蠻多的...之後中文化出來要直接沿用這字體應該也是不太可能真的沿用的話...某方面是也蠻蝦的XD
作者:
krousxchen
(城府很深)
2017-06-07 13:15:00
沿用有什麼好蝦的??除非說會缺字
作者:
Bencrie
2017-06-07 13:24:00
新細明體是微軟請華康做的
作者:
labiron
(labiron)
2017-06-07 13:26:00
這也能吵?
作者:
loezone
(捲子德德)
2017-06-07 13:28:00
字體也能吵XD
作者:
Bencrie
2017-06-07 13:28:00
CJK 漢字有同碼字不同寫法的問題,寫法要對就不能沿用
作者:
yuxds
(cody)
2017-06-07 13:29:00
繁體字的使用市場大嗎? 其他國家用的繁體跟台灣的會有差嗎?
作者:
Bencrie
2017-06-07 13:31:00
中國、日本、台灣、韓國、香港繁體字長不一樣
作者:
kevin0125
(BZ)
2017-06-07 13:32:00
就是因為差很大Google和Adobe才合作做黑體和宋體啊...你說技術上只是要顯示出字當然是可以沒問題
作者:
Bencrie
2017-06-07 13:33:00
思源/Noto 系列有分 CN/JP/TW/KR,HK 會從 TW 分出來但是不知道什麼時候會完成
作者:
asabruce
(阿薩布魯)
2017-06-07 13:35:00
怎麼會在這個板看到字型討論啊w
作者:
leamaSTC
(LeamaS)
2017-06-07 13:36:00
感覺大家都很有研究啊...啊這裡是NS版喔?
作者:
Bencrie
2017-06-07 13:38:00
森澤在台灣的合作夥伴是文鼎。文鼎的字型寫法偏日本那邊所以中文介面出來也不要期待寫法會跟思源一樣 XD
作者:
kevin0125
(BZ)
2017-06-07 13:43:00
3DS日月 簡中繁中日文的漢字就已經用不同字型了真的有要認真搞L10n的話 字型選用是蠻重要的一件事以任天堂的用心程度還忽略這塊只是沿用當然是蝦啊
作者:
ryoma1
(熱血小豪)
2017-06-07 14:03:00
意外釣出幾位字體研究員www看推文才知道有這麼多眉角
作者:
game721006
(Simon)
2017-06-07 14:20:00
字體要簡單辨識就是使用黑體或標楷體
作者:
ayubabbit
(ウォロックが倒せな)
2017-06-07 14:21:00
新羅馬啊
作者:
diskdie7045
(剛睡醒~)
2017-06-07 14:23:00
幫一樓翻譯:有中文化在叫我!
作者:
crgc
((゚∀。))
2017-06-07 14:38:00
華康少女體一票!
作者:
a3619453
(哼哼哼哼哼哼)
2017-06-07 15:09:00
少女體我會崩潰 看到一堆人手機改成少女體我都很佩服
作者:
jerfu
(花特先生)
2017-06-07 15:18:00
悲劇劇情看到少女體真的是...猛
作者:
olioolio
2017-06-07 16:44:00
看到討論字體好感動QQQ(?)
作者:
kenalexken
(kenalexken)
2017-06-07 17:00:00
這日文真的蠻好看的
作者:
zxasqw0246
(yoyo)
2017-06-07 17:02:00
我認為每個遊戲都要有自己的字體像splatoon一樣
作者:
aterui
(阿照井)
2017-06-07 17:02:00
FE聖戰系譜好像就是全程少女文字
作者:
youlin
(YOULIN)
2017-06-07 19:00:00
微軟正黑體!(護頭ing)
作者:
appleton
(蘋果湯尼)
2017-06-07 20:01:00
不要起蒸液啦
作者:
crisis7287
(寧靜致遠)
2017-06-07 20:33:00
同樣黑體 微軟的沒蘋果的好看 但比細明體好太多了...近幾年PC OS換代 只有這個是最大的進步.....
作者:
ksng1092
(ron)
2017-06-07 21:11:00
黑體是好看但是大量文字閱讀我覺得還是明體系列比較舒服黑體的優點,卻也是大問題所在就是每處筆劃都一樣粗
作者:
game721006
(Simon)
2017-06-07 21:58:00
以遊戲來說一頁的文字量通常不會超過四行(例:機戰),文字還是以容易辨識閱讀為主,閱讀舒適感可以不用作為第一考量
作者:
weselyong
(Wesely翁)
2017-06-07 22:44:00
反正老任財大氣粗 新遊戲一堆語言還是不屑中文化
作者:
game721006
(Simon)
2017-06-07 23:08:00
>weselyong 這真的只能跟你說「不爽不要玩」
作者:
Lex4193
(oswer)
2017-06-08 00:25:00
曾幾何時一堆人還會吹不懂日文不要玩遊戲咧
作者:
commandoEX
(卡曼都)
2017-06-08 01:31:00
黑體在低解析度的螢幕上會悲劇吧...所以當初windows一開始才會使用低解析度也能清楚辨識的明體系列
作者:
game721006
(Simon)
2017-06-08 08:05:00
解析度問題應該不需要擔心,討論主體的switch最少也有720p
作者:
Okadaneko
(Rojo -Tierra-)
2017-06-08 08:46:00
一天到晚戰老梗很無聊,討論有建設性一點吧
作者:
game721006
(Simon)
2017-06-08 08:54:00
沒辦法…有些人就是呆丸難破萬沒有XX就是歧視…跟政治宗教一樣
作者:
s32244153
(Hir0)
2017-06-08 09:40:00
叭叭 沒有中文就是辱台 堅決抵制無良企業(X
作者:
bibbosb4
(我愛馬力歐)
2017-06-09 14:19:00
中文化早變成引戰專用了啦
繼續閱讀
Re: [情報] Pokemon Direct 中文字幕影片
Feishawn
[問題] 大亂鬥的發行可能?
foolchicken
Re: [情報] Pokemon Direct 中文字幕影片
pandoraz
[情報] Pokemon Direct 中文字幕影片
kirigaya
[問題] NS eShop購買遊戲出現error
annat1
[實況] 鉛筆玩‧薩爾達傳說荒野之息 Day38(存檔)
hellboyincs
[情報] Arms法米通評分
takase
NS 瑪利歐賽車的Mii 角色
eatingking2
[情報] 確定!寶可夢流星版登上NS
Superman007
[閒聊] 卡普空TV!MHXX for NS實機畫面
game721006
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com