[文法] (已解決)句尾た改讀わ 是因為女性口吻嗎?

作者: iuo (iuo)   2023-05-29 22:49:21
想請教大家 一個百思不得其解的日文句尾
日本偶像團體 STU48 的第九張單曲 《息をする心》
其中一句歌詞
「喜歡上你後 肩膀於焉放鬆」
君(きみ)を好(すき)になって
肩(かた) の力(ちから) が 抜(ぬ) け た
聽她們都會唱成 わ 
請問是因為女性化的口吻所以這樣修飾嗎?
查了網路大部分都說有女性上對下的口吻 感覺不太符合意境
所以上來問問大家有什麼見解嗎?
歌詞影片與秒數附在這邊
https://youtu.be/KhPCnHVwPRs?t=93
作者: eupho (Eupho)   2023-05-29 22:57:00
單純是修音或是咬字不清吧 4:40就比較清楚是ta這個現場很明顯是ta吧
作者: brmelon (清水西瓜)   2023-05-30 00:44:00
兩個影片都怎麼聽都是た
作者: medama ( )   2023-05-30 06:35:00
聽起來兩個都是ta......
作者: romand (@çš¿@)   2023-05-30 08:17:00
如果是わ的話 你會先聽到た
作者: ssccg (23)   2023-05-30 10:02:00
沒有什麼文化內涵,わ不能替代た,た是「助動詞」,不是終助詞(語尾助詞)
作者: elthy ( )   2023-05-30 11:51:00
兩個都是た啊哪來的わ
作者: iuo (iuo)   2023-05-30 14:10:00
看來我應該是耳背 太好了 解決了不存在的問題 感謝大家幫忙解惑^^ 終於可以安心了ss大 好專業!有這解析非常靠譜安心 謝謝你這麼多人證明我是幻聽我反而超高興的 哈哈 感謝大家幫聽心中一個奇怪的石頭放下了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com