[語彙] 尊敬語跟謙讓語可以混著用嗎?

作者: sqe123456z (可愛就是正義)   2020-10-21 20:26:16
比如這樣
こんにちは、私は小林とおっしゃいます。(尊敬語)
ちょっと質問をお伺いにいたします。(謙讓語)
上一句用尊敬語,下一句用謙讓語這樣是可以的嗎?
我常常會話的時候會不小心兩個敬語混著用
不知道這樣會不會聽起來非常奇怪?
作者: linkinemily (瘋癲愛蜜莉)   2020-10-28 09:45:00
感謝指正~~~~
作者: Roy75117 (優酪乳)   2020-10-21 20:34:00
第一句錯了。要用謙讓語 → 申します對話中謙讓跟尊敬可以混用,但要用對。
作者: ssccg (23)   2020-10-21 20:44:00
尊敬和謙讓是看對象,都是敬語啊
作者: puranaria (puranaria)   2020-10-21 21:59:00
お伺いにいたします是雙重敬語了
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2020-10-21 22:47:00
兩個敬語都不正確社長は明日お戻りになりますので、空港までお迎えに参ります。前面是社長的動作用尊敬語,後面是自己的動作用謙讓語,お迎え則是美化語
作者: yushia6666 (溫馨46)   2020-10-22 15:38:00
第二句 ちょっと質問をお伺いに参ります的話,可以或是ちょっと質問をお伺いいたします要吹毛求疵的話這裡不會用ちょっと,而是少し
作者: kevinrock (健三)   2020-10-24 05:48:00
別人的動作用尊敬語 自己的動作用謙讓語
作者: miture (米蟲)   2020-10-24 11:56:00
撇開對不對的問題,普通會話講敬語就很怪了,正常人會話不太會用敬語的還是說你講中文也會用敬語?
作者: sonicyang (sonicyang)   2020-10-24 16:44:00
第二個除了單純雙重敬語就不對,硬要的話這個雙重敬語用法也不正確
作者: yushia6666 (溫馨46)   2020-10-26 16:11:00
普通會話會說啊,ですます就是敬語了
作者: linkinemily (瘋癲愛蜜莉)   2020-10-27 16:21:00
ですます只是叮嚀不是敬語
作者: ssccg (23)   2020-10-27 18:20:00
丁寧語是敬語的一種雖然因為ですます太普通,有人把敬語只拿來指尊敬語謙讓語

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com