Re: [問題] 文法上遇到的幾題問題

作者: Ricestone (麥飯石)   2020-08-23 00:36:43
※ 引述《TBdrays (ライブ成功ラブにこ)》之銘言:
: 基本上都是做眾文新日檢完勝五百題時遇到的問題;
: 為了節省時間和篇幅,就不把那些很明顯能看出來不該選的選項打上去了。
: 彼女は美人だが、____ので嫌われている。
: 2うぬぼれている
: 4にくんでいる
: 一開始不知道2的意思,想說4可能是這個女的性格很差對很多人抱持恨意所以顧人怨;
: 當然現在我知道2的意思了,但還是想知道"只是單純選2更好"
: 還是"4真的因為某些原因怎樣都不能選?"
: 如果4真的不能選,那麼請問"因為對很多人抱持恨意所以被討厭"的正確說法是什麼?
因為這情況是用來說一個人的性格,只用憎む會被認為只是一個動作,不太適合。
(放在中文也蠻奇怪的,因為憎恨著所以被人討厭)
前面加個受詞就會好很多,例如いつも他人を憎んでいるので
: 私たちが買えるのは、このマンション____。
: 1のようなものだ
: 2ぐらいものだ
: 3だけのものだ
: 就我的理解:
: 1是"就是這樣的東西(房子)"
: 2是"大概是這種程度的東西"
: 3是"只不過是這樣的東西",但我不確定合不合文法
: 當時我覺得12都可以,3"可能"可以;最後我選了1,答案是2
: 想知道"只是單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
應該是ぐらいのものだ
2的意思不是大概是這種程度(還有其他候補),而是「也就只有這XX而已了」
: A”このラーメン、おいしいね”
: B”うん、一時間も____ね。”
: 1並んだかいがあった
: 2並ぶまでしてよかった
: 就我的理解:
: 1是"有這麼做的價值"
: 2是"(當時)不惜排一小時也要吃,吃到以後覺得真是太慶幸了"
: 答案是1
: 想知道"只是單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
2的句型通常用在貶意
: 来週は____のてんきが続くでしょう?
: 1曇りがちの
: 2曇りっぽい
: 就我的理解:
: がち是"有頻繁的XX的傾向",比如病気になりがち
: っぽい是"有...的感覺/樣子",比如大家應該都學過的子供っぽい
: 我覺得好像都可以,但感覺2的機會大一點,答案是1
: 我還特地把曇りっぽい拿去估狗,確實也有人這麼寫,所以這麼寫應該沒有不合文法。
: 所以是"單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
因為這是講未來的情況,所以只能用1。
: 大雨が続いて、川が____あふれている。
: 1いまに
: 4いまにも
: 就我的理解:
: 1.(再這樣下去)不久之後就會...
: 4.眼看就要...
: 我選4而且對了,但還是想問一下,為什麼不可以選1?
4的意思其實就是「現在也」,有些文法解釋會說那是眼看就要,
但其實那種解釋是後面接的句子是推測的情況。
今にも+…そうだ。
: A”あと30分しかない。タクシーで行く?”
: B”いやあ、タクシーで行っても、とても____よ。”
: 1間に合いかねる
: 2間に合いがたい
: 3間に合うわけもない
: 4間に合いそうもない
: 就我的理解:
: 1我之前在版上問過,當時得到的答案是"述我無法/要...的話很難",所以先排除
: 2的話念過一個例句是許せがたい,(無限接近做不到的)難以原諒
應是許しがたい,かたい前面要是連用形
: 3我覺得就是わけがない的が改成も而已,意思從由理性判斷"沒可能"變成"也沒有可能"
: 4是"看起來無法..."
: 最後我選了3,答案是4
: 我覺得要搞清楚這些東西的用法跟高中唸數學一樣痛苦....................
這題是推測幾乎不可能辦到,所以是慣用句型的N3文法選項4
3我是覺得太饒舌,要這麼斷定的話直接とても間に合わないよ就好
: 頭痛がひどい。薬も効かない。何とか____。
: 2ならないものだろうか
: 3なりそうもないか
: 做這題的時候已經寫過上面那題了,心想意思應該是
: "看起來不管什麼都沒效"就選了3
: 然後答案是2
: 所以是"單純選2更好"還是"3真的因為某些原因怎樣都不能選"?
3的か改成な之類或者乾脆去掉就自然多了
: 災害が起こった時に、水の確保が一番の問題___。
: 1であるべきだ
: 2だとされている
: 就我的理解,であるべきだ的意思是"應該",而且前面是可以加名詞的
: 2是"です+と+する"再變成被動進行式
: 我覺得2應該不算錯,但好像只是單純把動詞給變化,不是真正固定的文法句型
: 所以我最後猜答案是1,結果是2
: 所以是"單純選2更好"還是"1真的因為某些原因怎樣都不能選"?
1是說「確保水源應該要是最大的問題」
2是說「確保水源被認為是最大的問題」
我不會想要選1
: 事務職は、パソコンができないと____。
: 1話にならない
: 2話がわからない
: 理論上1更好,
: 但我一開始看到這個題目,以為パソコンができない的意思是
: "電腦((出了什麼問題導致)不能做事了",所以
: (在沒有辦法正常操作電腦的情況下)"不可能了解對方在說什麼",
: 然後就選了2
: 而且"如果不會電腦就不(能)懂(這個)道理",這樣說真得是錯的嗎?
: 還是單純就是1更好而已?
你的解釋有點轉太硬了,但當然硬要說是說得通。
: 就如同大家所看到的,雖然我學習新文法的時候都會看例句甚至自己造句,
: 但一到寫題目的時候就會覺得"好像好幾個選項都可以啊"
: 這也是我大部分題目錯誤的根源。
: 以前我覺得多念一些就沒這個問題了,但目前依然沒有改善的跡象...
: 所以是日本人真的喜歡放一些合文法但"不夠好"的選項在裡面嗎?
: 如果是的話為什麼要這樣QQ?
這種考試就是考一般會話,硬是一個一個分解去解釋就有可能很多選項好像都對,
但它就是考你正常會怎麼用,所以比較好的作法是連例子都記起來。
就像外國人學中文的「不、錯、否」之類的否定句也會覺得很亂一樣。
作者: TBdrays (金錢豹大酒店)   2020-08-23 00:39:00
電腦那題其實懂了以後就真的不算太難選了,問題就是我搞錯了那個題目的意思...因為那句省略了主詞,所以沒有馬上想到"(人)沒這個能力"
作者: wcc960 (keep walking...)   2020-08-23 00:54:00
taxi那題 訳がない已經全否定(不可能) 就不會再とても了頭痛那題 只講到藥沒效 即言者還希望有什麼解決方法只一個藥沒效就直達3的束手無策(放棄)也是不自然

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com