[語彙] 鐵粉的日文

作者: besten (永遠)   2020-02-08 23:39:27
大家好,
想請問大家,鐵粉的日文,
我的鐵粉,不是鐵的粉,而是死忠粉絲的意思,
英文的話是 die hard fan,stan,
我查到的日文:根っからのファン 、筋金入りのファン
我想請教大家,日本人的話,鐵粉比較常用哪一種,
請大家幫我解答,
謝謝大家!
作者: Sorge (白愁)   2020-02-09 00:35:00
也常聽到 コアなファン 。
作者: morning21 (......)   2020-02-09 01:13:00
ガチファン
作者: william12995 (奈奈)   2020-02-09 13:15:00
看過漫畫裡用「おっかけ」
作者: miraij (アラシ魂)   2020-02-09 14:26:00
聽過深刻ファンおっかけ比較接近那種會追活動緊跟著偶像跑的,但鐵粉不一定會追活動
作者: love11234 (newshit)   2020-02-10 22:49:00
コウテツカンフン
作者: caraemi (人生無常)   2020-02-11 15:36:00
ガチ勢 剛好前陣子看youtube時看到這詞覺得很有趣
作者: kosuzu (No bear No life)   2020-02-16 00:33:00
大ファン?
作者: Sva (4/28-5/3無法上站)   2020-02-17 22:27:00
本命?
作者: jklook355357 (MIMORIN)   2020-02-18 18:27:00
TO
作者: GTR12534 (カラス)   2020-02-21 12:17:00
本命是指粉絲中最喜歡的對象吧怎麼多了一個中
作者: rabamaru (夢想)   2020-02-21 21:51:00
マニア
作者: shiro99 (有沒有這麼閒...)   2020-02-24 17:00:00
ヲタ
作者: m60331 (荒瑜)   2020-02-25 00:14:00
鐵的粉xD
作者: leo30513 (LeoLu路路)   2020-02-28 16:27:00
ガチファン、ガチオタ算是常聽到的用法
作者: ssu088011 (suyaxa)   2020-03-01 22:50:00
之前看到限界オタク這個詞覺得很有趣XD
作者: ayumori (横ちょ)   2020-03-04 12:53:00
ヲタ蠻常聽到 但是有點負面意思 偶像宅或是自虐時會用
作者: sunny1993521 (taka我的)   2020-04-05 02:03:00
ガチファン

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com