PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[翻譯] 日亞拍賣
作者:
ppttcc
(ppttcc5566)
2019-12-27 19:20:16
我在日亞落札了5筆同一賣家的東西,現在對方問我是否將他這五筆不同的拍賣一起發送給
我?
まとめて発送希望との事ですが、5件まとめて発送してもよろしいでしょうか?
請問我這樣回復好嗎?
はい、そうです。
5つのご注文を同梱にて送させていただきます。
よろしくお願い致します。
用を對嗎?還是要用が呢?或是は?
另外是要用
送らせていただきます
或
送らさせていただきます
麻煩解惑一下,謝謝。
作者:
Sva
(4/28-5/3無法上站)
2019-12-27 20:32:00
はい、まとめで発送してください。宜しくお願いします。させていただきます是你要做發送這件事
作者:
antpro
(-_*|| 宅)
2019-12-29 12:08:00
ご連絡、ありがとうございます。五件まとめて発送していただけると幸いです。宜しくお願いします。這種的大概這樣回就可以了。
繼續閱讀
[問題] 怎麼加強口說能力
terry8575
[文法] 這句的と用法確認及該怎麼斷句
tegan
[資訊] 『NHK日本語発音アクセント新辞典』的app
yuna
[問題] 東吳會話老師選擇:林麗娟、謝琪瑛
genderbb
[翻譯] 想請問キーデポ是什麼意思
xlagowe
[問題] NHK WEB NEWS EASY 20191216
besten
[翻譯] 聊天內容字句
imdondonmeow
[問題] 想學簡單日語
alex87957
[問題] 有關東吳三日班的進度
toxd7
Re: [問題] 增進聽力有哪些方法呢?
iphone15
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com