PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 鬼滅之刃 第19集 台詞一問 (補助動詞用法)
作者:
alan23273850
2019-12-05 23:00:02
如題,鬼滅之刃最精彩的地方在第十九集,其中在約 9 分 35 秒的地方有句經典台詞
我要把你的妹妹變成我的妹妹:君の妹には僕の妹になってもらう
這邊想問的是授受動詞的用法,如果是像這邊,綾木累要求炭治郎把妹妹讓給她的時候
雖然動詞是 "變成 (なる)",沒有給予的動作,可是綾木累 "獲得" 了一隻妹妹,
所以說只要看主詞有沒有 "主觀的受惠感覺",就能決定是否使用 てもらう 嗎?
即使炭治郎百般地不願意,沒有主觀的給予動作,也可以用嗎?穴穴大家。
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2019-12-05 23:04:00
不是獲得妹妹,是獲得這事實這基本上是用拜託的語氣表達命令的意含
作者:
alan23273850
2019-12-05 23:08:00
穴穴大大,這的確反映了 綾木累 的心理狀態
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2019-12-05 23:08:00
就像中文說「我要請你出去了」
作者:
alan23273850
2019-12-05 23:09:00
所以 てもらう 也可以使用在委婉的命令囉?
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2019-12-05 23:10:00
就是拜託某人做什麼,有什麼另外含意就再看「依頼してある行為をさせる」
作者:
wcc960
(keep walking...)
2019-12-06 21:43:00
てもらう本來就用在你黃字的場合,有沒有動作沒差ex:死んでもらう 給我去死
作者:
fel801
(晏夜*)
2019-12-06 23:09:00
てもらう非常的不委婉,慎用
作者:
McDaniel
(Taiwan #1)
2019-12-07 10:57:00
俺の力を見せてもらおう→有聽過達爾說過,不知道算不算感覺像是「讓拎盃給你瞧瞧拎盃的力量」
作者:
Vulpix
(Sebastian)
2019-12-08 01:41:00
所以是用客氣的字眼表達不客氣,吧?「你的妹妹給我,當我妹正好。」雖然有點偏,但這樣翻呢?
作者:
Ricestone
(麥飯石)
2019-12-08 01:45:00
這種字是看立場,如果話者本身地位較高(或自認較高)那自然就會有命令的感受反過來說,姉ちゃんに宿題を手伝ってもらいました這樣當然就不會有任何命令的感覺不過當然實際講話不會對對方直接用もらう,會改成もらいたい等等,要說委婉的話其實是在這個たい上畢竟直接說的話就沒有任何詢問對方意見的意思了
繼續閱讀
[翻譯] 讓某人帶回去
k19849815
[公告] alan23273850警告一次
IMF
[問題] 道歉、送禮的日文信
Waterpig
[公告] (NIHONGO板)日語參考書十二月份交易區
IMF
[翻譯] 請問我這樣翻可以嗎?(已解答)
h132482
[問題] 昨天考完N4 有什麼可用的估分方式嗎?
manuginobii
Fw: [問題] 背完 GOGOGO 四本後接的單字書
chrisos789
[文法] 求日檢N3書籍
nancy5123200
[問題] 日本中學國語課本
supercilious
[問題]
berry0909
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com