[語彙] 手も動かせない和手が動けない的差別?

作者: Lynyu (りんゆ)   2019-04-23 18:19:29
大家好
我在網路上看到一句日文是這樣的
電車がゆれるたびに体が斜めになって身動きができず、手も動かせない。
這應該是「手を動かす」的可能形
想問為什麼不是「手が動けない」而是「手を動かせない」?
如果寫「手が動けない」不行嗎?
謝謝~
作者: ssaw5166 (四季偽五六)   2019-04-23 18:33:00
不行的 有意識的主體是人不是手夫のちんぽが入らない這句也是一樣的概念
作者: ssccg (23)   2019-04-23 18:40:00
手が的話要手が動かない,但是意思不同這邊的情境本來就是人想動但是辦不到
作者: tu00679 (緑鈴)   2019-04-23 19:32:00
你必須先搞懂什麼是「自動詞」什麼是「他動詞」。
作者: jalai (simple is the best!)   2019-04-23 21:43:00
手も動かせない, 因其他原因 使手不能動
作者: kaminomi (shiroutorin)   2019-04-23 21:44:00
動かせない 這是 使役變化的動詞變化吧 @@
作者: whoandwho (Sebastien)   2019-04-24 03:18:00
樓上的朋友,動かす的使役是「動かさせる」
作者: ssccg (23)   2019-04-24 09:37:00
樓樓上想說的應該是動かせる是動く的使役,這兩個的確同形只是從前面できず可看出,並列的動かせる是可能形
作者: kaminomi (shiroutorin)   2019-04-24 15:34:00
原來如此 多學了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com