[文法] ような、ように的用法

作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 21:48:45
大家好
我在大家的日本語中級I 遇到了這個問題
先看圖
https://i.imgur.com/YyNrW3N.jpg
https://i.imgur.com/1zoWUsv.jpg
第一個圖的解釋是ような接名詞、ように接動詞跟形容詞
這是我的理解
然後第二個圖的例句:
カレーのような簡単な料理しか作れません。
這裡我把它理解成英文它是要形容料理,所以可以忽略簡単な這個形容詞,不然就要用よ
うに了
可是再來一個例句我就不懂了:
隣のトトロのように子供と一緒に楽しめる映画が好きです。
這裡我理解成:
隣のトトロのように(子供と一緒に楽しめる)映画が好きです。
所以還是主要形容映画,那應該用ような才對為什麼是ように呢?
希望版友賜教!
謝謝閱讀完的大家!
作者: elthy ( )   2018-09-06 21:55:00
修飾的是可以跟小孩一起享受不是電影
作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 22:11:00
e大您好,那請問這句跟咖喱那句怎麼做出區別呢
作者: elthy ( )   2018-09-06 22:24:00
因為像咖哩那樣的是在修飾「簡單的料理」 如果要用ように去修飾簡單 前面應該是放類似「連小孩都會做」之類來修飾簡單的程度
作者: kinda (天天)   2018-09-06 22:24:00
...ように 就像後面的 一緒に 不是拿來修飾電影一樣
作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 22:31:00
e大謝謝您的詳細說明!所以這個句型就不算在N2のようなN1這個文法對嗎
作者: Kanamehomura (ほむら)   2018-09-06 22:32:00
ように是用來修飾 楽しめる 這個動詞的 ,因為主要是要講 愉悅的去欣賞龍貓這件事,而如果變成 トトロのような映画則是說像龍貓一樣的動畫電影
作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 22:37:00
K大謝謝您的解說!
作者: elthy ( )   2018-09-06 22:59:00
單純只是你要先找到正確的被修飾物 確認詞性就知道是な還是に 中文在這方面很模糊 所以你容易覺得像咖哩一樣簡單一點問題都沒有
作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 23:11:00
我想我懂了 抓到想修飾的詞! 謝謝您
作者: nswrth (空性)   2018-09-06 23:14:00
原文都說ように了為何要曲解成ような的用法
作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 23:16:00
n大您好 因為我一開始就理解錯了
作者: nswrth (空性)   2018-09-06 23:19:00
都提示你ように了當然是修飾動詞 怎可能形容後面的名詞阿仔細看了一下其實你的解讀方式沒錯 可是這樣解讀意思怪怪的我懂了 既然都用ように 所以一定會是修飾動詞或句子而不是名詞。你框起來的部份跟映畫算是一個名詞 都用ように了 不可能是修飾映畫。我覺得應該照著句子原本是怎麼寫去思考...
作者: cksxxb123 (maxwell)   2018-09-06 23:46:00
(ように 所以一定會是修飾動詞或句子而不是名詞)嗯嗯 看主要修飾的對象 現在我大致上明白了 n大謝謝您
作者: nswrth (空性)   2018-09-06 23:51:00
"...ような簡單な料理" 應該要把"簡單な料理"看成一個名詞。你用ように的話只限於後面接簡單→ように簡單。後面就不行再接料理抱歉後面有點講的不好。應該是"...ような簡單な料理"一定是形容名詞,你不用克意忽略簡單な 因為"簡單な料理"本來就是名詞 不是把簡單な和料理拆開來看另一句如果要用ような トトロのように(子供と一緒に樂し

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com