最近上完職訓的課程
(由於工作上沒啥事所以可以在工作時讀職訓考試的東西)
總算可以在假日繼續文法的學習
(工作日下班後是進行聽寫等聽力訓練)
目前由大家的日本語第39課(進階II)繼續學習
在作練習題時有兩則題目讓我困擾
所以提出來與板上各位日本語同好討論
還請不吝賜教
一、文型:
【V普通形】ので、 ~
【形容詞】ので、 ~
【形容動詞】なので、 ~
【名詞】なので、 ~
意思:因為【】,所以…
二、題目:
1.日曜日でした. 電車は すいていました
→日曜日だったので、 電車は すいていました。
2.日本で 旅行に 行くのは 初めてなので、 楽しみです。
三、疑問處:
1.我的想法:
以文型來看,日曜日為名詞,在ので之前應該是使用な(日曜日なので、…),
然後若要看其時態,則以後句的「電車は…」可以看出是過去式。
在網路上找到的解答:
日曜日だったので、…,這答案我是有想過,但還是依課本中的文型解題,
所以在對答案時就有「困ったな…」的感覺,到底是要用哪句才對?
2.a.先看前句,題目是有給一個項目(初めてです),所以照邏輯就去です加な;
不過初めて在品詞上應該是副詞,所以說照本題來推演,
若是遇到副詞套在此文型中,就是「【副詞】なので、 ~」囉?
b.後句的「楽しみです」可以更換成「楽しいです」嗎?
在句子中給對方的感受是有什麼區別嗎?
ps. 覺得日本語中的副詞是個很特別的品詞,有時像名詞(ex.
お腹が いっぱいです,或者像びっくりする等…)
然後在句子中擺放的自由度很高的感覺,但有些文型中卻又不將它納入,
所以常在作習題時遇到就會覺得卡住或疑惑…