[翻譯] 筷子上面的日文看不懂想請教

作者: d9096071 (摩摩)   2017-06-18 18:42:24
問題:大家好,日文初學者在此請教大家
在筷套上看到日文卻找不到適當翻譯
一開始直覺是筷子。箸 的意思
但又好像不是
所以po上來請教大家
http://i.imgur.com/MMn7KSU.jpg
試譯:因為寫的前後有點相黏
連平假名或是片假名都開始有點懷疑了
作者: lijenc (呼嚕呼嚕)   2017-06-18 18:46:00
おてもと
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2017-06-18 19:02:00
おてもとてもと本來是手邊的意思,お是美化語,由於傳統料理的筷子都放在離手邊最近的位置,所以筷子又稱おてもと
作者: clerkhsiao (火球小子)   2017-06-18 21:00:00
なるほど
作者: cielfoufou   2017-06-18 22:35:00
なるほど
作者: d9096071 (摩摩)   2017-06-19 15:27:00
感謝大家解惑^^
作者: Leaves1014 (ㄜㄜ)   2017-06-21 00:21:00
勉強になりました。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com