PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
NIHONGO
[問題] 請問日文中的零錢 細かいお金
作者:
cutty
(兜兜)
2016-11-22 21:06:00
看到零錢用法有:
*お釣り (找回的零錢)
*小遣い (家人給的零用錢)
*小銭 (小錢)
那麼請問一下各位
這個こまかいおかね
該用在什麼時候呢?
有無比較貼近中文的說法呢?
感激不盡~
作者:
weitao
(有點可憐)
2016-11-22 21:08:00
大鈔換成零錢時用的?
作者:
wcc960
(keep walking...)
2016-11-22 21:10:00
就是小銭,付錢沒零錢時也會講細かいのはないから....
作者:
blackkaku
(black)
2016-11-22 21:13:00
小額貨幣?
作者:
nonso
(Rosyyy)
2016-11-22 22:51:00
(台語)零錢「藍三」嗎?
作者:
cawaiimaple
(んん~エクスタシー♡)
2016-11-22 22:56:00
小銭的口語說法
作者:
cutty
(兜兜)
2016-11-23 00:12:00
所以說,小銭和細かい是一樣的意思這樣嗎?謝謝回覆喔
作者:
kensun
(迷信剋星)
2016-11-23 01:10:00
指的就是硬幣。
作者:
cutty
(兜兜)
2016-11-24 01:52:00
感謝解答~
作者: jessecccc
2016-11-24 08:18:00
找錢拿到的零錢叫お釣り,拿來付錢的零錢叫細かい金
繼續閱讀
[徵求] 練習口譯的同伴
s9911137
[問題] 日本人家教行情
paschen
[翻譯] 有點古的句子
huginx
[文法] とき用法疑問(檸檬樹N3模擬試題)
stevenjou
[文法] Vてて。
k940850
[文法] 使役形的敬語的一些問題
johnny94
[文法] 日本語GOGOGO1 第十課文法求解
a4520343
[翻譯] 請協助翻譯或校正句子
kuendian
[翻譯] 社團的介紹詞
fukuYAMA0605
[チャ] 超ムカつく…
red0whale
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com