[文法] 大家的日本語 第34課

作者: gauss760220 (找尋無臉華)   2016-11-15 07:02:13
私が今から言うとおりに書いてください (請照我現在說的去寫)
這句應該表示還沒做,就是說 照我接下來要講的去做
辭書型+とおりに~~ 應該是代表這個意思(?)
如果是 た型+とおりに 當然就表示 照以前講過的去做~~
ex. 私がさっき言ったとおりに書いてください (請照我剛才說的去寫)
名詞の+とおりに的句型
ex.教科書のとおりに書いてください (請照教科書的內容去寫)
跟 名詞+どおりに的句型一樣(出口老師說有時候一樣?)
ex.教科書どおりに書いてください
那兩種句型有不一樣的時候嗎?
另外,這裡助詞是用が,如果用は可以嗎?
ご飯を食べた後で歯を磨きます (飯後刷牙)
這裡是否能使用辭書型 食べる ? (感覺像在描述一種習慣性動作)
句型等同 て形+から,B (強調連貫性??,是指A做完就一定要做B的意思嗎?)
A+後で,B 跟 て形+から,B 這兩種有什麼差異嗎?
作者: hdw   2016-11-15 08:06:00
は是表示主題;が是主詞改は的話,會變成我照說的寫,好像怪怪的どおりに的部分,我是當成一樣來記,有請高手釋疑了後で前面的動辭就是要た形,都說飯後了,當然表示吃過飯了這樣記比較好記,辭書形+時、ている+間、た形+後不過這只是大略記法啦!!實際上還是要看情形
作者: ad0960 (停留)   2016-11-15 12:08:00
我在早上提起,中午用餐完要如何如何的話,後で正前面不能用原型動詞嗎?
作者: hdw   2016-11-15 13:09:00
真正的時態變化,還是會在句尾,所以還是用た形+後
作者: ad0960 (停留)   2016-11-15 15:35:00
http://imgur.com/XJD3Aoz實際上的日本人案例中似乎還是不難找到這樣的寫法。
作者: fuyuzora (冬空)   2016-11-17 00:11:00
搜尋了樓上的網站看了一下那篇文章,裡面內容蠻怪的而且不少錯誤,不可能是母語日文的人寫的。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com