[翻譯] 寫信給日本遊戲公司

作者: xavier13540 (柊 四千)   2016-08-18 05:25:27
是這樣的
小弟在上個月底去日本買了一款遊戲
遊戲是能玩 但在認證上面出了一點小問題
原本設計是 第一次玩的時候 會要求玩家打上一組金鑰 打過一次後就好了
但可能是因為windows 10的緣故 變成每次開啟遊戲 都要打那組金鑰
打算直接寫信到遊戲公司詢問這樣會不會出問題
由於本人日文程度不好 就拜託大家幫我看看這樣寫有沒有問題了>///<
以下是信件草稿
先月、貴社のゲーム「XXX」を買いました。
OSはWindows 10だけど、一応プレイできますが、ゲームを再開すると、以下の画面が現れ
ます:
http://i.imgur.com/wbBgvnF.png
つまり、初回ではないのに、毎度起動時に、認証を行う必要があることになってしまいま
した。
そうすれば、いずれは認証可能台数の上限に達しますか?
「対応OS」に「Windows 10」が書いてないことが分かっていますが、できればOSを替えな
いほうがいいと思います。
日本語はあまり上手くないから、もしどこか言い方が悪かったら申し訳ありません。
我想表達的意思大概是這樣
我在上個月買了貴公司的遊戲"XXX"
作業系統是win10 遊戲可以執行 但重開的話 就會出現以下的畫面:
http://i.imgur.com/wbBgvnF.png
也就是說 即便不是第一次 只要開啟遊戲 就必須進行驗證
這樣一來 會不會有天達到了驗證最大次數呢?
我知道在遊戲的"對應OS"中沒有win10 但可能的話我還是希望不要換作業系統
由於我的日文不怎麼好 如果以上有冒犯的地方 這邊致上歉意
發文前已經先看過板規了
但如果還是有發言不當的地方
麻煩告訴我一下 我會自d的@@
作者: pfirsich (不在嗎?)   2016-08-18 06:41:00
上手でない
作者: reinakai (睡眠不足的人生)   2016-08-18 07:17:00
老實說os未對應的話 可能也只會得到無法保證遊戲動作正常的答案
作者: xavier13540 (柊 四千)   2016-08-18 07:27:00
其實因為"認証可能台数の上限"是他們寫的 我只是想知道他們是不是真的看"台数" 而不是"回数"
作者: longya (嗯)   2016-08-18 08:20:00
覺得你不用跟他們講你的日文不好或怎樣…問題說清楚就好了
作者: ssccg (23)   2016-08-18 11:09:00
我覺得寫這個不用在意文法或禮貌...看得懂就好然後還提日文怎樣很沒必要
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-08-18 12:08:00
就像你打給台灣的客服 也不會去特別在意禮貌

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com