[文法] ~はいい ~がいい的差別

作者: MrElio (GoodnessGracious)   2016-07-16 16:00:40
アイスコーヒーがいいです
氷はいいです
剛剛寫聽力聽到了這兩句話
正確答案是要冰咖啡但是不要冰塊
想請問所以如果是が的話是要的意思,如果是は的話則是委婉拒絕的意思嗎?
謝謝QQ
作者: pfirsich (不在嗎?)   2016-07-16 16:10:00
看語調吧
作者: theeht (DEN.)   2016-07-16 16:36:00
いいです有不用的意思
作者: qup3j6 (唒)   2016-07-16 16:59:00
或許是因為日本人基本上アイスコーヒー就是一定有冰塊,所以特別又講了第二句的話,就是不用的意思(?)不過還是1樓說的 看語氣
作者: ssccg (23)   2016-07-16 17:26:00
がいい一定是肯定的意思,はいい要看上下文
作者: MrElio (GoodnessGracious)   2016-07-16 17:29:00
謝謝各位大大QQ
作者: sshsshssh (我是不是我的我)   2016-07-16 23:14:00
作者: honeybears (黛玄)   2016-07-17 10:30:00
日本人是很估摸的,下面那句直翻就是冰塊可以不用幫我加的意思!跟你去便利商店店員問你要不要裝袋,你可以回答 袋はいいです。或是袋は大丈夫です。的是婉轉拒絕的意思
作者: scarbywind (有事燒紙)   2016-07-17 10:36:00
直接說結構不行嗎ˊ3ˋ~
作者: ssccg (23)   2016-07-17 18:01:00
結構和いい一樣都是"夠了"再轉成不用的意思,沒比較直接吧
作者: honeybears (黛玄)   2016-07-17 19:21:00
可以 但語氣較強烈 我在日本打工時很少聽到客人這麼用
作者: secondary (次要人物)   2016-07-17 20:57:00
用は會不會有強調否定的意思呢?
作者: NaoSensei (ナオ先生)   2016-07-17 21:11:00
樓上正解,は帶有強調否定的功能
作者: honeybears (黛玄)   2016-07-18 15:50:00
其實は這個字是中性字,就是強調!不一定帶有否定噢!想深入了解的話可以去翻林錦川老師的書,裡面講的很詳細! BY 修了他兩年課的人當你提到は時,日本人的耳朵會仔細打開聽!代表你後面要說重點!這樣

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com