[翻譯] 飯店回信試翻譯

作者: ihhung2433 (洪六)   2016-02-17 11:32:09
幫朋友翻譯信~
先看以下為信的內容
xxx様
この度はoooへ宿泊予約をいただきまして
ありがとうございます。
3/11~4泊 セミダブルルーム禁煙室3室 6名様の
ご予約をいただいております。
xxx様のご到着を心よりお待ちしております。
ps:ooo為飯店名
xxx小弟朋友的名字
信內大致上就是說有成功訂到311~315的房且飯店期待朋友能來入住嗎?
由於小弟與朋友的日文程度較為初階,所以來版上確認~
謝謝
作者: elthy ( )   2016-02-17 11:35:00
是。但與其翻期待入住的部分反而應該確認的是房型跟人數
作者: ihhung2433 (洪六)   2016-02-17 11:38:00
好的謝謝 比較想瞭解最後一句通常會怎麼翻呢
作者: elthy ( )   2016-02-17 11:43:00
衷心期待xxx先生的蒞臨。中文來說就是衷心期待您的蒞臨。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com