[情報] 社長訪談 聖火降魔錄if翻譯02

作者: han960691 (han)   2015-06-24 15:23:32
第二篇,總之就是個拍樹木伸馬屁的篇章..
2. 「神降臨!キター!!!」
Part2.\神明降臨/
岩田
前作の『覚醒』は、
いろんなところで高い評価をいただきながらも
シナリオに関しては、不満の声が聞かれたんですね?
前作的覺醒在許多方面都得到了相當正面評價,
但對於故事架構也是有不滿的評價呢。
樋口
そうなんです。
ゲーム内容やグラフィックなどの部分で、
高い評価をいただいたところもあったのですが、
その一方で、シナリオに関しては、
「もう一歩、がんばってほしい」
というような声もいただきまして・・・。
嗯的確是這樣。遊戲內容和圖像的部份頗受好評。
但另一方面的,也聽到了「唉,如果能再努力那麼一點就好了..」這樣的回饋。
前田
『覚醒』の物語は、それまでと路線を変えることで、
おもに、初めて遊んでいただいたお客様には
ご好評をいただきました。
一方で、おもに昔ながらのシリーズファンで、
より複雑で重厚な物語を求めるお客様には
物足りなさがあったように感じていました。
覺醒的劇情架構選擇與前系列作品採取不同路線,
在玩家當中尤其是第一次接觸的玩家們,給予了我們許多正面的評價。
但對於想要追求更複雜、長篇劇情的老玩家而言,是感覺稍嫌不夠了一點。
(嘛即使身為新人玩家的在下,覺得只有短短二十五章也是稍嫌不夠啦=3=)y-~ )
樋口
そういったご意見を真摯に受け止めまして、
「次はみなさんに満足していただけるような
 シナリオにしよう」ということで
準備をはじめたんです。
ところが、「3本を同時につくる」
という話になったものですから・・・。
接受了這類的回饋後,
懷抱著「下一部作品一定要做出個讓大家都滿意的故事架構」的想法
在準備製作下一部的時候就有了「那這次同時來作三款好了」的結論。
岩田
シナリオの質を高めるだけでなく、
3本分も書かなければならなくなったと。
それはたいへんですね。
不只要提昇故事架構的品質。
更要一口氣製作三部,這時在是相當困難呢!
樋口
そうなんです。
ゲームを3本つくるだけでもたいへんなのに、
3本分のシナリオを、社内でまかなうのは無理だ、
という話になりまして、
まず、外部で原作を書いていただける人がいないか、
ゲーム業界で探しはじめたんですけど、
難航してしまいまして・・・。
そこで、ゲーム業界でなく、
出版や映画などの、ほかの業界に
原作をしっかり書ききれる方はいないだろうか
という話になったときに、
前田が突然言い出したんです。
「樹林伸さんはいかがでしょう?」と。
嗯!真的是如此。
單純只是作三款遊戲就已經夠累了,
只靠公司的人手一口氣製作3本故事劇本,基本上是不可能的。
因此首先就開始在遊戲業界裡面尋找有沒有能夠外包寫原作的人才,但最終還是難產。
就在那時,突然前田先生建議:
「不要只局限於遊戲業界,
試著到出版業、電影業這些別的產業類型裡面尋找能夠寫出好劇本的劇本家如何呢?」
前田
そうですね。僕が社内のスタッフの前で
「樹林伸さんという方がおられるんです」
と言ったんですけど、最初はみんな
ぽかーんとしていたんです。
嗯,雖說當時我在公司員工的面前提議:「有位叫做樹林伸先生的如何?」
一開始大家都呆楞住了。
岩田
作品と人がつながってないんですね。
因為作品跟人名沒辦法牽連上呢。
(誰叫他要一直換名字XD)
前田
そうなんです。
嗯沒錯。
岩田
でも、樹林さん原作のエンターテインメントに、
一切ふれずに大人になった人って、
あまりいないと思うのですが・・・。
但成長過程從沒有接觸過樹林先生原作的作品的人,
我想應該是沒有吧...
前田
ですよね。なかには
「樹林さんって、『MMR』に出てくる
 キバヤシ隊長ですか? あの人って実在したんですか?」
と言う人もいたりしまして(笑)。
對吧!社員裡面還有人問說:
「樹林先生是MMR裡面的キバヤシ隊長嗎?那是實際存在的人喔?!(驚」
(MMR神秘調查班,一部以週刊少年編輯們為主角群,
解決讀者來信所遇到的超自然現象等等的日本漫畫,本人沒看過只能查維基ww)
樹林
あれは僕がモデルなんですけどね(笑)。
哈哈,因為那個角色是以我為原型啦。
一同
(笑)
前田
そもそも樹林さんは、
たくさんのペンネームをお持ちで、
作品によって、それを使い分けておられるんですよね。
たとえば、『金田一少年の事件簿』では
天樹征丸さんの名義ですし。
主要的原因還是因為樹林先生擁有許多的筆名,
並以不同的筆名區別出不同作品的吧!
舉例來說,金田一少年事件簿是以「天樹征丸」來發表。
樋口
そこで前田が、樹林さんのかかわってきた
作品の数々を説明したんですけど、
すると、みんながのけぞりながら、
「な・・・・なんだってー!!」。
於是我在那時候跟大家說明了樹林先生參與哪些作品的時候,
大家聽著一邊往後倒一邊大喊著「什~麼~!」
(記:のけずる大概就是這樣(誤) http://goo.gl/IPnm7g
「な・・・・なんだってー!!」是MMR裡面的台詞)
http://i.imgur.com/zplPsJo.jpg
前田
(小声で)出た(笑)。
出現了(笑) (台詞出現
樋口
「とても有名な方じゃないですか!」と、
みんなはすごく驚いたんです。
で、ディレクターの前田が
「樹林さんといっしょにぜひ仕事をしたい」
と、強く言ってることだし、
自分としてもなんとかしようと思ったんですけど、
すごく困ったことが1点ありまして・・・。
大家都非常的震驚,喊著「這豈不是很有名嘛!!」
這時前田導演也強烈地說: 「無論如何,都希望能夠跟樹林先生一起製作阿」
自己也覺得自己應該要作點什麼,但有一點讓我頗困惑...
岩田
はい?
像是?
樋口
樹林さんにどうやって会えばいいのか、
まったくわからなかったんです。
就是要用什麼手法遇到樹林先生,完全摸不著頭緒。
岩田
ゲーム業界におられる方ではないですし、
連載に次ぐ連載でお忙しいでしょうから、
コンタクトをとるのはやっぱり容易ではないですよね。
既不是遊戲業界的人,連載也接連不斷想必一定頗繁忙,
要聯絡的上肯定不容易吧!
樋口
ですので、それこそ、いろんな方に
「樹林さんに会うことはできないでしょうか」
と、相談したんですけど
ルートをまったく見つけることができなかったんです。
それで途方に暮れてしまったときに、
今回のイラストも担当していただいているコザキさん・・・。
因次我們真的向許多人提出「是否能夠讓我們跟樹林先生見面呢?」的詢問。
仍苦於毫無途徑。
但就在試盡各種手段準備放棄的同時,這次擔任插畫的コザキ先生...
岩田
コザキユースケさんですね。
是コザキユースケ先生呢。(補充全名)
(コザキユースケ,是覺醒和本次if的繪師,大家可以去follow他的twitter喔~~)
(然後看到ユースケ這名字,應該是男的...)
樋口
はい。コザキさんと打ち合わせをしているときに
「すごく有名な原作者とお話をしたいんですけど、
 なかなかつながらないんです」という話をしたんです。
すると、コザキさんは
「その原作者って樹林さんのことですか?」と。
是的,就當我們在跟コサキ先生開會的時候說道:
「想要跟一位非常有名的原作作者見個面,但說實在的頗難牽連上...」
コサキ先生就說:「很有名的原作作家是指樹林先生嗎?」
岩田
言い当てられたんですね(笑)。
被說中了呢(笑)
樋口
そうです。いきなり言い当てられたことに
とても驚いたんですけど、コザキさんは
「樹林さんだったら、編集者を通じて
 つながるかもしれないですよ」
とおっしゃったんです。
真的,突然被說中真的有嚇了一跳。
コサキ先生說:「如果是樹林先生的話,或許我可以透過認識的編輯取得聯絡。」
樹林
たまたまなんですけど、
コザキさんと僕の担当編集者が
同じ人だったんです。
雖說只是湊巧,コサキ先生和我的負責編輯,其實是同一個人
岩田
ああ、そうだったんですね。
喔喔,原來是這樣阿。
樋口
そこで、渡りに船とばかりに
その場でコザキさんに「ぜひつないでください!」
と頼み込んだんです。すると、
「樹林さんはかなり忙しい方なので、
 90パーセントは断られると思ってください」と。
就在此刻,急奔渡口洽有停船(日諺語,苦苦尋覓的途中終於獲得一線曙光的意思)
於是就請求コサキ先生務必幫我們牽線。
但コサキ先生卻預先說了:
「樹林先生非常的忙,所以請先有90%的機率會被拒絕的心裡準備」
前田
可能性は10パーセントもないという話でしたね。
可能性只有10%呢
樋口
それで2012年の12月に、
お会いする機会を設けていただいたんです。
因此在2012年12月的時候排定好了會面。
(聖火發售後的八個月...)
前田
場所はファミレスだったんですけど(笑)。
約定場所還是在家庭餐廳齁(笑)
樹林
仕事の合間だったんですよね。
出版社で打ち合わせがあって、
その前にファミレスで会ったんです。
正好是工作間的空閒時間對吧,
樹林先生在去出版社開會之前約在家庭餐廳見面
樋口
で、そのファミレスで
僕と前田はがちがちになりながら・・・。
在那間家庭餐廳裡,我和前田一邊僵直了身一邊..
樹林
あのとき、めちゃ緊張してましたよね?(笑)
那個時候,超緊張的齁(笑)
樋口・前田
はい(笑)。
樹林
まず最初に、前田さんから
企画書をいただいたんですけど、
その企画書を持った手がぶるぶる震えてましたから。
「大丈夫かなあ、この人」と思ったんです(笑)。
首先一開始先從前田先生拿到了企劃書。但因為遞出企劃書的手顫抖地太厲害
不自覺地想說: 「這個人沒問題吧?」
一同
(笑)
横田
前田さんは、自分でもシナリオを書く人なので、
とくに緊張したんだと思いますね。
因為前田先生也是寫遊戲劇本的人,我想他那時特別地緊張
前田
わたしにとって樹林さんは
“神”のような存在なんです。
なので「ああ、目の前に神がいる・・・」と(笑)。
對我來說,樹林先生的存在是宛如神一般的境界
因此看到眼前神明顯靈就...(笑)
岩田
そのときの前田さんの頭のなかでは、
きっと文字が流れていたでしょうね。
「神降臨!キター!!!」。
那時前田先生的腦袋裡面一定有"神明顯靈啦~"的文字流過去吧
(各位可以想像日本nico影片的留言方式)
一同
(笑)
樹林
さっき、前田さんは
「可能性は10パーセントもない」
という話をしていましたよね。
回到剛剛的話題,
剛剛前田先生有說到,可能只有10%的機率是不是?
前田
はい。
是的。
樹林
でも、そのときの僕は
100パーセント、断る気持ちだったんです。
不過那時候的我,是懷抱著百分之百拒絕的想法的。
(樹林さん厳しいー)
岩田
それなのに、
どうして会うことにしたんですか?
既然如此,為什麼還要跟他們見面呢?
樹林
せっかく仲介してくれた
編集者の顔を立てようということなんです。
それに、当時は連載を4、5本、抱えていましたし、
準備している企画もいっぱい動いていたんです。
なので「会うけど、仕事を受けるのは
スケジュール的に無理ですよ」と言うと、
「会うだけでも、ぜんぜんOKですから」
と、担当の編集者が言うので、会うことにしたんですね。
すると、すごく緊張はしているけれども・・・。
想說難得編輯願意幫我介紹,看在擔任編輯的面子上才去的。
在那時我負責的連載有四、五樣,準備中的企劃也多倒滿出來。
因此對編輯說「見面可以,但會直接說因為行程的關係所以只好拒絕喔」
但因為編輯說「只是見面也沒關係啦」,因此我就去了。
但見面的時候我非常的緊張。
岩田
ええ(笑)。
欸?!
樹林
「どうして僕のところに話を持ってきたの?」
と聞いたら、前田さんは僕の作品のほとんどを
読んだり、見たりしてくれていて
とても驚いたんです。
問了前田先生「為什麼會想要試著找我呢?」後,
前田先生說我的作品他幾乎都有讀過看過。
讓我非常的吃驚。
岩田
部分的に樹林さんの作品を知っている人は
世の中にはたくさんいると思いますが、
ほとんどの作品を読んだり見たりしている人となると
そんなにいないですよね。
雖然知道樹林先生作品的人大概有很多,
但要幾乎全部作品都有看的人,想必也是不多見吧!
樹林
はい。なので、この出会い自体に
とても意味があるかもしれないな、と思いまして
「ゲームをやってみないことには、
 答えを出しようがないので」ということで、
とりあえず『覚醒』を2本、あずかることにしたんです。
そのときも、もちろん
断ることが前提にあったんですけどね(笑)。
是的,因此那時候自己想說「這次的會面說不定相當有意義呢」
但還是回道:「因為沒玩過遊戲,所以我無法現在回覆你」
總之先拿了兩張覺醒的遊戲片。
當然那時後的打算還是以拒絕作為前提啦(笑)
[待續]
作者: deray (Deray)   2015-06-24 15:30:00
新鮮的肝
作者: aterui (阿照井)   2015-06-24 15:37:00
看來岩田很常上日本鄉民的網站,居然講出鄉民用語
作者: murkangel (梅克安琪兒)   2015-06-24 15:48:00
這系列的 中日對照翻譯好棒說 可以順便學日文用法然後發現岩田講話對只看ACG學日文的人來說 好難 XD
作者: rickyxie (?)   2015-06-24 16:21:00
翻得好棒 續集呢~~!!! (敲碗)
作者: hikayoru (林克傳說)   2015-06-24 16:45:00
最近有vette大跟han大的翻譯真好!
作者: han960691 (han)   2015-06-24 16:48:00
vette是老前輩,小弟只有生出一篇不能比0rz
作者: murkangel (梅克安琪兒)   2015-06-24 18:32:00
很棒了啦,硬要說缺點就是 分色 可以更方便小畫面閱讀
作者: han960691 (han)   2015-06-24 18:35:00
sorry因為我不能用pcman所以不會用色碼上色…只能簡單的highlight
作者: murkangel (梅克安琪兒)   2015-06-24 18:39:00
用電腦大畫面看沒問題的(剛用手機看才發現)而且很棒了
作者: kobewlps (Kobe)   2015-06-24 19:29:00
感謝辛苦翻譯~原PO的OS太有臨場感了ww
作者: murkangel (梅克安琪兒)   2015-06-24 20:27:00
有親切感!
作者: asadoioru (俺樣)   2015-06-24 21:47:00
附一下MMR那個頗有名的哏http://i.imgur.com/zplPsJo.jpg
作者: ratadune (電波的化身☆\(^o^)/)   2015-06-25 10:28:00
Σな・・なんだってー  www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com