[新聞] 卡爾爭議不斷 泰瑞:他曾說我打不進NBA

作者: kingtseng (tseng)   2016-12-25 11:26:12
完整標題:卡爾爭議不斷 泰瑞:他曾說我打不進NBA
媒體來源:UDN
時間:2016年12月25日 10點34分 NBA台灣 / udn記者吳孟儒/綜合外電報導
前NBA教練卡爾(George Karl)將出版的新書,還未上市就引起爭議,內文提到的當事人
更發文反駁,就連從未共事過的泰瑞(Jason Terry)都出面說話。
卡爾即將出版的新書,內中批評了過去曾一起共事的子弟兵,掀起不少風波,讓安東尼(
Carmelo Anthony)、馬丁(Kenyon Martin)和史密斯(J.R Smith)相當不悅,甚至在
個人社群上回批。
現在效力於公鹿的泰瑞,雖然沒有和卡爾共事過,不過他在大學時期曾與卡爾領軍的球隊
交手過大概30到40次,他在參加「SiriusXM NBA Radio」談到了卡爾這個人時,情緒還有
點激動。
泰瑞訴說當時他在大二參加卡爾舉辦的訓練營,他回憶當時的狀況,那時他站在場上,卡
爾迎面向他走來並與他擊掌,然後在他耳邊小小的聲說,「你永遠都打不進NBA,你從不
認真,你就是個笑話。」
泰瑞表示,他把這些話都記在心裡,成為前進的動力之一,「每當我碰到卡爾領軍的球隊
,或是遇到他的時候,總讓我有額外的動力。」
「但這就是George,我的意思是,你知道他這個人的,不論好或壞,這就是他,這就是他
的個性,他一直就是這樣。」泰瑞說,「所以我可理解為什麼這些人在他手下打球或是相
處時有多不好過。」
原文網址:https://goo.gl/mnihMg
作者: jack19931993 (三無少年)   2016-12-25 12:24:00
一個教練跟大學生講這種話....
作者: JameerNe1son (奧蘭多小戰神)   2016-12-25 19:30:00
圖的意思是一句歌詞,意思是“把草割掉以後,(陰險的)蛇就會探出頭了”
作者: ralphhoh2000 (挖喜祥)   2016-12-25 20:41:00
好中二的情節XD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com