[外絮] McGrady:姚明的影響力遠大於NBA賽場上

作者: ymsya (小太陽)   2016-09-12 01:12:53
McGrady: Yao Ming's impact reaches far beyond the NBA court
McGrady: 姚明的影響力遠大於NBA賽場上
When I got traded to the Houston Rockets in 2004 I really didn't know Yao Ming.
He'd been in the league a few years, we'd both been to the All-Star Game
and we played against each other a few times, but I had never talked to him.
I didn't think he could speak any English and I was worried about that.
I thought: "How is this going to work?"
2004年我被交易到休士敦火箭隊前,我對姚明一無所知。我知道他在聯盟打滾了幾年、
我們也在全明星賽場上交手過幾次,但我沒跟他講過話。
我以為也很擔心他不會講英文,我滿腦子只有:「這該怎麼溝通啊?」
I had just won the last two scoring titles with the Orlando Magic, but I was so
excited to be playing with a great big man that I knew I was going to have to
work with him and feed him the ball. But to do that, we needed communication.
當時我在奧蘭多魔術隊剛拿下兩座得分王,我也很高興可以跟一個這麼棒的大個子合作,
而且我相信我可以跟他配合的很好。但是在這之前我們得要先能溝通啊。
How would I talk to him on the court? Would I have to look over at an
interpreter on the bench every time we needed to say something to each other?
I was thinking maybe we'd have earpieces or something.
在場上我要怎麼跟他溝通?我該不會要帶個翻譯吧?!我們倆需要戴個耳機嗎?
When I finally met him, I realized two things: he does speak English and not
only does he speak it, he has an amazing sense of humor.
一直到我們碰面後,我才認清了兩件事:他很會講英文,而且他超幽默的。
I loved seeing his personality come out more and more over the years as he
got more comfortable in Houston. That's how I really learned what an amazing
person he is. He will sometimes just pretend he doesn't speak English
作者: newgoodman24 (誠摯終招忌)   2016-09-12 11:29:00
幹 牛頭戰士超有梗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com