Re: [花邊] Stephen Curry: 沒錢來可去我弟的訓練營

作者: konayuki (粉雪)   2016-07-12 15:38:20
※ 引述《shasen1235 (Ssin)》之銘言:
: ※ 引述《ablackangel (幫主至尊寶。)》之銘言:
: : 我本來也想回一篇,
: : 結果主管跑出來,沒想到會被噓的這麼慘。
: : 到底哪邊有看到沒錢就去我弟的。
: : 明明就說如果你是在LA區域的,可以就近去我弟的訓練營。
: : TALENTED,怎麼可能酸弟弟
: : 這句話的意思明明就是,我弟雖然還不是球星還不是很紅
: : 但他是一個很有天份的球員。
: : won't cost you 2k,
: : 很明顯也是知道自己被酸,
: : 所以有點自嘲的意思吧。
: : 噓文真的很多各種曲解帶風向...。
: 本人英文也不是多強 多益快900而已
: If you're in the greater LA area, check out @sdotcurry at Ventura College. Won't cost you 2K and it will be a great time learning from a really TALENTED player.
: 第一句沒什麼問題,就是幫自家老弟打個廣告而已
: 但是第二句整個就很沒氣度了,"不用2000鎂啦,還可以跟"敲有"天分的球員學習"(白話翻譯大約如此)
: 老實說訓練營這種東西比較屬於回饋性質
: 但是要開價比較貴也不是說不行,但是開高又不准人嘴就顯得很沒氣度
: 然後同時也間接傷到自己老弟
: 雖然兄弟之間實力差距不用明講也知道,但是你今天在公開的地方貼這個擺明就是在講小弟你等級跟我有差
: 要說Seth心理完全不會不滿肯定是騙人的
: 這則IG貼出來,Curry沒有贏回什麼,只有整盤皆輸
根據我的了解
如果是諷刺意味 應該是這樣打 "talented" 加上雙引號表達
如果是強調重點 應該會這樣打 TALENTED 大寫表達
例如: I HATE you / I'll NEVER do that
雖然這是不成文規定習慣用法 我還是找到了些文章資料來證明
http://grammar.yourdictionary.com/punctuation/how/how-to-use-quotation-marks.html
http://english.stackexchange.com/questions/133643/is-one-allowed-to-use-capitalization-for-emphasis
...所以真的不知道有什麼好噓的
instagram上會酸CURRY的也幾乎都是說他1-3被逆轉啦, $2000 camp學怎麼在總決賽打很爛? blablabla
從PTT真的可以看到人的無知和虛偽膚淺
贏了就好棒棒 輸了就變落水狗
這終究不過只是個球賽罷了
作者: chaocheng812 (Charlie)   2016-07-12 15:39:00
挖 好啦 你家柯瑞最棒棒 不能講 被酸還不低調 被嘴怪誰啊 還怪我們膚淺喔
作者: jackypan1989 (傑奇)   2016-07-12 15:46:00
崩到哭
作者: CleanThunder (生日快樂)   2016-07-12 16:08:00
ㄏㄏ
作者: ssd123698745 (noel)   2016-07-12 16:52:00
其實沒什麼好解釋的,現在風向就是這樣就事論什麼事? 這種時候自己提2000塊就是白目阿阿大寫怎麼樣,就隨人解讀阿,現在風向就是這群人說什麼都會被往某個方向解讀不是?
作者: submission22 (甩尾單輪車)   2016-07-12 19:08:00
勇迷楷模

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com