[外絮] Kobe Bryant's defensive hypocrisy knows no bounds

作者: puppetsgame (笑顏)   2013-03-27 15:45:08
(翻完才知道這是篇大戰文 ~_~ 我沒有在翻譯時加主觀意思進去,原文照翻。)
http://www.silverscreenandroll.com/2013/3/26/4149732/kobe-bryants-defensive-
hypocrisy-knows-no-bounds
http://0rz.tw/5ytA4
Kobe Bryant's defensive hypocrisy knows no bounds
Kobe Bryant 在防守端上的虛假,簡直毫無止境
By C.A. Clark on Mar 26 2013, 1:48
引言
With his comments regarding the Los Angeles Lakers' defensive strategy after
last night's loss against the Golden State Warriors, Kobe Bryant has
graduated from sometime defensive burden to an outright hypocrite. Even if
what he said was 100% true, Kobe has no business saying anything about the
team's defensive scheme.
關於 Kobe 在昨晚輸給金州勇士隊後,對洛杉磯湖人隊防守策略的評論,Kobe Bryant
已經從「偶而造成球隊防守負擔」畢業(酸..),進階成明目張膽的說一套做一套了。
即使他說的百分之百正確,Kobe也沒有資格談論「團隊防守計畫」。
==
We got to look at what teams are doing against us in terms of spreading
us out and rolling a big and now we collapse and now we’re late to the
shooters. This is about the third game in a row where that’s happened to us,
so we got to figure out defensively what we’re going to do ... we just got
to look at what’s going on and make adjustments.
我們必須觀察其他球隊對付我們的方式:他們清出空間,讓大個子溜進內線、我們
往內包夾,然後來不及阻止對方的射手。我們大概連續三場都有這樣的狀況,所以
得找出以後要怎麼防守(上述對方進攻)的方法。我們得觀察球場上的動態,並隨
之做出調整。
Last night, after the Golden State Warriors held on late to defeat the Los
Angeles Lakers after bombarding them for three quarters, Kobe Bryant decided
to pick up the microphone (relatively speaking) and say a few choice words
about his team's defense. He talked about the scheme. He talked about the
importance of communication. He talked about the need to make adjustments.
His comments were 100% accurate. There's just one problem.
昨晚,勇士隊轟炸了湖人隊前三節,最終仍能守住湖人的反攻,獲得勝利;賽後,
Kobe Bryant 拿起了麥克風(比喻性的說法),講了幾句關於湖人團隊防守的話。
他談到了策略、談到了隊友互相溝通的重要性、談到了必須做出調整。他的發言百
分之百精確,但是有個小問題。
Kobe Bryant has no business criticizing the team's defense. Not when he's
done this. And this. And this. Those are all posts, by three different
authors, two of which are born and bred Lakers fans, criticizing Kobe Bryant
for his horrific defense this season. Kobe has not been a consistently awful
defender, but for large swaths of the season, he has defended recklessly,
idiotically, or he simply hasn't defended at all. Kobe doesn't just gamble,
he plays Russian Roulette without taking out any of the bullets. He doesn't
just collapse to the paint, he ball-watches as if in a hypnotic trance.
當 Kobe Bryant做了有的沒有的(缺乏防守的)事情後,他沒有資格批評團隊防守。
網路上有三篇作者各不相同的文章,其中兩位是留著紫金血液的湖人球迷,都批評了
Kobe本季糟糕的防守。Kobe的防守並不是一直很糟,但在本季的大部分比賽中,他的
防守都過於輕率、愚蠢(idiotically )、甚至根本不防守了。Kobe不僅是賭博性防
守(意譯),還是用一把六發全滿的左輪手槍,來玩俄羅斯輪盤。他(的防守)不僅
僅縮回油漆區,也像被催眠一樣,看著球從他身邊經過。
It is impossible to tell if the Lakers have a defensive scheme problem,
because first and foremost, their defense has a Kobe Bryant problem. The
Lakers defense has rarely been on the same page, whether Bryant is involved
or not. But Kobe's defense isn't even in the same book as the rest of the
team's. I don't see anybody else on the Lakers double teaming random players
off the ball. I don't see too many instances of anybody else comically
over-gambling the passing lanes. And at least 80% of the Lakers' most
egregious cases of ball-watching (something which does happen to everybody
from time to time) seem to involve Kobe Bryant as well. If any of these
actions are a part of the Lakers' defensive scheme, then Mike D'Antoni should
have been fired the moment he unveiled it. But, since nobody else on the team
is doing this shit, it seems pretty clear that Kobe is the one breaking the
defensive playbook.
我們不可能知道,湖人是否有防守策略的問題,因為最重要的是:他們的防守有個
「科比問題」。湖人本季至今的團隊防守,不管 Kobe 是否參與其中,極少能讓所
有隊友都知道自己該做什麼;但 Kobe 的防守甚至跟不上所有隊友。我沒有看到湖
人隊的其他球員,跑去包夾無持球的敵隊球員、我沒有看到太多其他球員,會鬧劇
般地賭博式抄劫。「光看球不守」這種糟糕的防守,大概百分之八十的play跟Kobe
有關。如果上述的任何事情,是湖人團隊防守的一部分的話,Mike D'Antoni 在承
認這句話的那一刻(譯註;假設性說法),就該被開除。然而,既然隊上沒有別人
會做這種鳥事(shit..),看起來,Kobe才是讓防守策略破功的人。
Is Kobe responsible for all of the Lakers' defensive problems? Of course not.
The Lakers employ two players who have been known as the worst of defensive
liabilities for years (Steve Nash and Antawn Jamison). There is not a single
guard on the team (except for, ironically, Kobe Bryant when he wants to) who
has a prayer of staying with the quick guards that at least 1/2 the NBA
employs. And Dwight Howard, who was supposed to help erase some of these
known defensive weaknesses, has been nowhere near his defensive best for most
of the season as he has recovered from last year's back surgery. The Lakers
have a myriad of defensive problems, from personnel to scheme and everywhere
in between. But their biggest problem is Kobe.
Kobe該為湖人所有的防守問題負責嗎?當然不是。湖人今年新增了兩位,長期以「增加
團隊防守負擔」出名的球員(Steve Nash 與 Antawn Jamison),湖人的後衛群中,沒
有任何一個(諷刺的是,如果 Kobe 願意在防守端出力的話,他是例外)球員,能守住
聯盟中超過一半以上球隊都有的快速控衛。至於Dwight Howard 嘛,本來應該能對湖人
這些眾所週知的防守弱點進行補防,但由於還在去年背部手術的恢復期中,本季幾乎達
不到他的防守顛峰程度。湖人有各式各樣的防守問題,單防、防守策略、問題幾乎無處
不在,但他們最大的問題是 Kobe。
Don't believe me? 82games.com keeps track of a player's effect on team
defense by measuring the team's defensive efficiency when the player is on
and off the court. For example, take Dwight Howard, who is unsurprisingly the
team's best defender. When Dwight is on the court, the Lakers give up 105.1
points per 100 possessions. When he is off the court, the Lakers give up
111.7, so Dwight's net defensive rating is -6.6. Metta World Peace's net is a
strong -5.4. Steve Nash makes the defense worse with a net of +1.4. Where
does Kobe stand? +3.2. Yes, he's worse than Nash. His net is matched by
Antawn Jamison. Only Earl Clark's surprising +3.9 (no doubt skewed by his
on-again, off-again participation in the rotation) prevents Kobe from being,
statistically, the worst defender on the team.
不相信我嗎?82games.com以「球員在場上與板凳,團隊防守效率的差異」為指標,記
錄了單一球員對團隊防守的影響。以 Dwight Howard 為例,他毫不意外的是湖人最好
的防守者,當他在場上時,湖人每一百次球權會失分105.1、當他下場休息時,湖人的
失分則來到111.7 ,所以 Howard 的防守評比是 -6.6(105.1-111.7) ;世界和平的
數值是強硬的 -5.4;Steve Nash 則以正值 1.4,讓團隊防守更糟了。至於 Kobe的數
值是多少?3.2,沒錯,比 Nash還糟。他的數值大約與 Antawn Jamison差不多,僅僅
「落後於」Earl Clark令人驚訝的正3.9(難怪他一直在輪替名單的內外跑來跑去)。
數據上來說,由於有 Earl Clark 的關係,Kobe 並不是「隊上最糟糕的防守者」。
But wait, it gets worse. Kobe Bryant also said this:
但等一下,還有更糟糕的事。Kobe Bryant 也說過這段話:
It’s just X’s and O’s. If you look at the game, it’s just strategy
and adjustments. They put us in positions where we have to pick and choose,
and we weren't able to counter that. It’s really that simple. I probably
have to take the lead a little bit in that department. It’s not really like
a rah-rah situation when I communicate with the guys. It will always be about
what the team did to put us in positions where we had to pick our poison and
give up something. We just got to look at the film and make some adjustments
where we’re putting them on their heels a little bit.
「這只是一些基礎的事情。如果你認真看了比賽,(防守)只是策略與調整的問題。
對手讓我們陷入必須防守誰(而無法防守誰)的狀況,而我們無法應付,就是這麼簡
單。在那方面,我或許必須做得更好一點。這不是我熱烈地鼓勵隊友就能辦到的(這
段看不太懂,rah-rah situation 是什麼?),而永遠是對手把我們丟到『你死定了
!問題只剩你打算怎麼死』的狀況,我們被迫(在防守上)放棄某些事情。我們得回
去看影片、做出調整、然後對對手做同樣的事情。」
Kobe needs to take the lead in formulating the defensive strategy and
adjustments? This is like if a wolf were on the board of directors for a
chicken farm, decided to blast the farmer for failing to prevent the
mysterious disappearance of all the chickens that the wolf was eating, then
provided a plan for enhanced security. Step 1: Stop eating the f**king
chickens.
Kobe 需要領頭塑造團隊防守策略與調整?這好像養雞場的董事會裡有隻狼,他們
決定去痛電農夫,沒能預防那些小雞的神祕失蹤(其實是被狼吃掉了),然後提出
了一個加強維安的計畫。第一步:不要再吃那些他媽的雞了。
You want some defensive adjustments, Kobe? How about you stop letting your
man beat you down court by five steps while you complain to the referees or
ponder how on earth you could have missed that shot you just took? How about
you don't stare at the ball on the other side of the court like a 15 year old
stares at Kate Upton in a bikini? How about you stick to your man instead of
choosing which opponent to defend with a random number generator? Then, once
you've done all that and the Lakers still continue to struggle defensively,
we can talk about what adjustments the team needs to make.
Kobe,你想來點防守上的調整嗎?要不要考慮一下:不要再發生「你跟裁判抱怨、或者
懷疑怎麼可能投丟了那顆球」的同時,讓對手切過你五步的狀況?(回防時)不要停留
在後場,像個十五歲的男孩盯著身穿比基尼的 Kate Upton 一般盯著那顆球?盯住你該
防守的人,不要(在換防的時候)用亂數產生器來決定你現在想守哪個人?如果你能改
善這些情況,而湖人仍在防守端掙扎時,我們再來談湖人隊該做出什麼調整。
(譯註:http://0rz.tw/45MSO)
That's the worst part about all this. Not that Kobe Bryant has been comically
bad defensively for large parts of the season. Not that his terrible defense
is so clearly a matter of choice (and not because the game has passed him
by). Conscientiously or not, Kobe Bryant is scapegoating his own terrible
defensive play as a team weakness, and in doing so, he is implying that the
blame for that failure belongs with Mike D'Antoni because he is known for
being weak defensively. Kobe is holding D'Antoni and the team accountable for
their inability to build a scheme around Kobe's completely irrational
defensive actions. This is hypocrisy in its purest form.
以上這些才是最糟糕的部分,而非 Kobe 本季大部分的防守都滑稽般地糟、或者他那
糟糕的防守只是「願不願意在防守端出力」的問題。不管 Kobe 是否有憑良心說話,
「團隊弱點」成為「他個人糟糕的防守」的代罪羔羊。而這麼做,Kobe也暗示了:防
守端的失敗要歸咎於 Mike D'Antoni,畢竟 MD 的防守是出名的弱。Kobe要求D'Antoni
與團隊,為他個人完全不負責任的防守方式負責,這是最極致的偽君子。
On the surface, Kobe Bryant is doing what leaders do: Preaching calm in the
face of adversity, formulating a plan, and holding his team accountable for
their collective shortcomings. But team accountability has to start with
individual accountability. By camouflaging his own terrible defense under the
umbrella of a "team" weakness, and assuming leadership as the provider of
answers to the problems that he himself is most responsible for creating,
Kobe is undermining his coach and leaving his teammates out to dry so that he
can save face.
表面上,Kobe 做了任何領導人都會做的事:要求大家在面對困難時保持冷靜、弄個新
計劃出來、讓全隊對共同的弱點負責。但是,把他個人糟糕的防守,偽裝在「團隊」
弱點的大傘之下;當他承擔領導責任、為這些防守問題提供答案的時候,他正是最需要
對這些問題負起責任的人。Kobe正在減弱教練的影響力、把問題丟給隊友,只為了維護
自己的顏面。
There is a strong possibility that Kobe Bryant is 100% right. Mike D'Antoni
might be a terrible defensive coach with a complete inability to make
defensive adjustments to combat a strategy that has been tearing the Lakers
apart all season. Lord knows D'Antoni's defensive reputation lends credence
to that line of thinking. There is also a strong possibility that, even with
Kobe Bryant playing engaged and strategically smart, the Lakers will still
struggle with team defense. There are, after all, quite a few old, slow
players on the roster, some of whom were never good defenders to begin with.
The Lakers may be desperately in need of the help that Kobe's keen basketball
mind can bring to the table.
也非常可能 Kobe (的發言)百分之百正確:Mike D'Antoni 在防守端或許是個糟糕的
教練,完全沒有能力做出防守上的調整,讓湖人整季都得應對(對手)把湖人拆得四分
五裂的攻擊方式。天知道為什麼,D'Antoni在防守上的「名聲」,讓前述的想法聽起來
還挺有道理的。另外,即使 Kobe 全力投入比賽、在策略上打得很聰明,湖人也非常可
能仍然深陷防守泥沼當中。畢竟,隊上有不少既老且慢的球員,而且他們的球員生涯從
來都不是個好的防守者。湖人非常需要「Kobe對籃球精銳的理解」能帶來的協助。
But its really, really hard to listen to what the wolf has to say when he
won't stop eating the f**king chickens.
但是,在狼還不停止吃那些他媽的雞之前,你真的非常非常不會想去聽那隻狼想講什麼。
作者: spongebob716 (爪爪)   2013-03-27 17:34:00
DH防守最好 又幫老大撿子彈 還是被酸爆
作者: swingingbear (Bear~XD)   2013-03-28 01:07:00
不然簽草莓獸幹嘛? 當然就是要偷懶才能繼續打鐵啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com