[問題] 羅囧囧(99)名字問題

作者: milkcat29 (milkcat29)   2015-10-19 22:59:43
我看了蠻多場外文轉播發現,
主播唸99的名字是hohi(吼嗨) Lorenzo ?
但他名字不是Jorge Lorenzo 嗎?
有大大能幫我解答嗎?
http://i.imgur.com/6cKhpKX.jpg
作者: Heroooopoo (喔嗨唷)   2015-10-19 23:00:00
西班牙文
作者: xxp680 (我有一片寬大的草原)   2015-10-19 23:00:00
西班牙文發音 j發h音 ge發he
作者: milkcat29 (milkcat29)   2015-10-19 23:04:00
太專業了!感謝解惑!
作者: PPPGGG (凸( ゚∀゚)凸)   2015-10-19 23:07:00
原來是西班牙文 長知識
作者: JorgeLorenzo   2015-10-19 23:09:00
我是西班牙人啊QAQ
作者: flyingmaple (飛不起來的楓)   2015-10-19 23:12:00
樓上還會說中文呢XD
作者: milkcat29 (milkcat29)   2015-10-19 23:12:00
Hi 囧囧
作者: tysan (KURURU)   2015-10-19 23:17:00
月經文
作者: hsulinchih (伊卡)   2015-10-19 23:21:00
洋基前捕手Jorge Posada (厚黑波沙達)也是
作者: emj7077 (自由的國家叫台灣)   2015-10-19 23:34:00
這個真的快變月經文了
作者: s120743691 (s120743691)   2015-10-19 23:39:00
這兩個禮拜不是剛有人問過嗎
作者: no1rossi (呵呵呵)   2015-10-19 23:51:00
這個問題常常出現
作者: CHAR (天河明人)   2015-10-20 00:29:00
詹姆斯VS哈梅斯
作者: abc75950 (捲)   2015-10-20 01:09:00
丟google翻譯用偵測語言也會有解
作者: funky1987 (Blacky)   2015-10-20 02:42:00
Pujols 也是念噗後斯
作者: creamandy (SiRen)   2015-10-20 02:58:00
..........看LIVE時在LIVE文問即可
作者: qwert31416 (Q摸)   2015-10-20 08:08:00
波沙達是Jose(吼些) Posada吧
作者: dragunov (職業摔車手)   2015-10-20 09:39:00
是Jorge Posada,Jose (Molina)是坐到王建民水桶旁邊的位子那位
作者: x7836223 (提拉米蘇)   2015-10-20 10:56:00
西語 J 發音是 'hoda'
作者: fiafim (beckham)   2015-10-20 13:04:00
西班牙007 JAMES表示 我叫(哈美斯)
作者: FantasyNova (F.N)   2015-10-20 13:11:00
約翰 JOHN關西班牙文屁事Orz
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-10-20 14:34:00
人家L99就西班牙人怎麼不關西班牙文的事?
作者: FantasyNova (F.N)   2015-10-20 15:07:00
I mean John
作者: sonofgod (Orz~)   2015-10-20 15:31:00
我有疑問 crutchlow 要怎念? 誇取落 跟哭魯奇羅
作者: peyou (呸你)   2015-10-20 15:38:00
John叫約翰是因為拉丁文發音....
作者: DrunkCat (布魯)   2015-10-20 16:03:00
誇輟
作者: DenyPedrosa (Deny)   2015-10-20 16:35:00
尻輟
作者: funky1987 (Blacky)   2015-10-20 17:29:00
靠錯
作者: beyondbaal (ドラえもん~★)   2015-10-20 17:35:00
一切都是西班牙文的問題XD
作者: DrunkCat (布魯)   2015-10-20 18:15:00
其實是哭拉基瞜
作者: mathrew (Joey)   2015-10-20 19:46:00
就是關西班牙屁事啊 這有問題嗎?
作者: FantasyNova (F.N)   2015-10-21 00:50:00
I mean John
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-10-21 08:00:00
英文的John也是從其他語言來的啊
作者: milkcat29 (milkcat29)   2015-10-21 09:39:00
what@@?
作者: NoeFee (Change)   2015-10-21 12:58:00
希伯來文?
作者: m50blue (大摳呆)   2015-10-21 15:33:00
Jorge 厚黑
作者: asuka1226 (明日香)   2015-10-21 17:37:00
不要是蟾蜍就好~~
作者: kimi7918 (Kimi)   2015-10-21 19:27:00
跳針I mean John還蠻好笑的
作者: FantasyNova (F.N)   2015-10-21 19:41:00
嗚嗚 我的關西班牙文屁事 一直都是在嘲諷自己的John因為有人舉例Jorge 有人舉例Jose 我舉例John ....抱歉 玩笑開太low了......不過文字的情感意涵常常無法精確表達 這點在跟女友解釋事情的時候也常發生 (偏題
作者: kimi7918 (Kimi)   2015-10-21 21:33:00
解釋了還是看不懂XDDDD
作者: burialberyl   2015-10-22 23:14:00
我想他的意思是他舉的例子john跟西班牙文無關
作者: balius (愛喝鮮奶茶)   2015-10-23 08:44:00
問題樓主問的是取西班牙名字說著西班牙語的西班牙人,大家自然會說這是西班牙文的關係,這時候亂入說OO語也是這樣念所以跟西班牙文無關基本上就是另外一回事...
作者: o030291469   2015-10-23 09:41:00
自己在那邊跳針John還覺得是大家不懂你的意思?
作者: FantasyNova (F.N)   2015-10-23 09:48:00
抱歉 my fault ~
作者: burialberyl   2015-10-23 18:09:00
我想他是說自己舉的例子爛跟西班牙文無關 而不是因為他舉的例子跟西班牙文無關 表示L99名也跟西班牙文關
作者: FantasyNova (F.N)   2015-10-23 18:35:00
沒錯 我是嘲諷自己的例子很爛 不關西班牙文的事情如大家所批評的是 本文應該舉例跟西班牙文有關的名大家指責的是,本人再三感到抱歉跟錯誤 見諒

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com