Re: [情報] RJ發言的翻譯

作者: bluesata (唐牛才是食神)   2014-06-03 10:50:00
5/29那場我有去,比賽打到一半,我看到RJ走過來,我的位置是西下F區15排
RJ走過來喊一喊之後就坐在13排的走道上
然後就看到一位穿著完整制服,身材非常苗條高瘦的女員工走過來
那制服很像保全這樣,就整套的襯衫帽子西裝褲,與工讀生有很明顯的不同。
RJ看他走過來好像以為會趕他起來,就準備動身來
沒想到旁邊有人喊住這位女員工,當場就看到RJ愣在那裏XDD
之後那位女員工也看到RJ大叔,RJ也站起來笑了一下伸出手跟女員工握了一下
還小小說了一些話。
對照之前RJ文剛發的時候有人說有位很像男生的女性員工阻擋RJ..
不知道是不是同一個人就是,如果是,那應該表示誤會有澄清了吧XD
※ 引述《newpeterpan (彼得潘老飛俠)》之銘言:
: 小弟不才,翻譯了RJ大叔剛剛的發文,若有錯,請各位先進指正:
: —————譯文分隔線————————————————————————
: 親愛Lamigo家族,感謝你們對我的關心
: 我很好,而且我喜愛為大家加油,也喜歡跟你們一起加油。
: 今晚我沒做錯事,我有遵守規定。
: 我沒進到任何我不應該進入的區域!
: 我手上有大師兄送給我的三壘熱區門票!
: 聯盟已經為這件事,還有他們不適當的行為道歉。
: 我希望這件事最後能夠解決,而且我不瞭解為什麼會發生。
: 但無論如何,我已經接受了他們的道歉。
: 在未來,我希望我們一起為Lamigo球隊、聯盟及台灣的福祉一起努力!
: 讓我們一起注入能量,為Lamigo加油!
: Go Go Lamigo! 為我們偉大的球隊加油!我愛Lamigo家族,而且感謝你們對我的支持!
: Go Go Lamigo!
: Go Go CPBL!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com