※ 引述《ZIDENS (問這麼多幹麻)》之銘言:
: 推 amsmsk: 戰女也打錯 09/16 23:26
: 推 diefish5566: 戰女的昴也 09/16 23:26
: 這個翻譯文盲的還有個更經典的案例
: 仙境傳說的斐楊裴楊
: 韓文念裴
: 地圖名稱也是Payon
: 一開始也是叫裴楊
: 但後來接手的翻譯好像是文盲
: 就改叫斐楊了
: 直到某天發現了
: 但因為斐楊叫習慣了
: 就不管了
: 捏
唉
河東裴氏從周朝就是世家大族了
魏晉南北朝隋唐都一堆高位大官
啥裴秀裴松之也算歷史名人
都怪黃巢殺太乾淨了
導致後人連裴都不認識
姆咪