[閒聊] 絲之歌的簡中翻譯是被狗幹過了還是怎樣

作者: qaz556644 (~喬~)   2025-09-08 13:17:18
是家裡有死人在擺輓聯還是燒蓮花
才能寫出這種狗幹sb文言文是不是
他媽的還不如機翻
皇城幫這狗幹翻譯護航的484吃屌長大的
作者: XROCK (□□□□□□□□□□□)   2025-09-08 13:18:00
狗結還卡在體內呢
作者: qaz556644 (~喬~)   2025-09-08 13:19:00
他媽的打完新手王就切英文版 頂不住
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2025-09-08 13:19:00
中國翻譯就是喜歡把雅放在第一位 但文化素養經不起推敲
作者: YoruHentai (*゜ー゜)b )   2025-09-08 13:20:00
作者: XROCK (□□□□□□□□□□□)   2025-09-08 13:21:00
笑死
作者: qaz556644 (~喬~)   2025-09-08 13:22:00
吃及八長大 操
作者: x0003 (鏡子)   2025-09-08 13:23:00
甜爐渣
作者: TokyoSoda (東京蘇打)   2025-09-08 13:24:00
沒人在護航翻譯吧== 是個人都看得出來爛成一坨
作者: lovez04wj06 (車前草)   2025-09-08 13:25:00
舔乳渣雞巴走
作者: tmacor1 (賣冰淇淋的車子)   2025-09-08 13:28:00
官方發文後才沒人護航吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com