作者:
xxoo2266 (独りぼっち)
2025-09-05 11:42:55~にしては
以…而言 / 算是
就…而言算是…
照…来說…
卻、雖說
動詞 普通形 +にしては
い形容詞 普通形 +にしては
な形容詞 語幹 +にしては
名詞 +にしては
#描述事與願違、出乎意料的表達方式
# 印象、預想的內容不符合實際情況。
1.能否用抽象單字
「~にしては」前面不能用抽象的單字
2.是否須是同一主詞
「~にしては」的主詞必須是同一主詞
3.「~にしては」不得用於個人 則沒有此限制
にしては
事實不符合說話者抱持的評價、期待時使用
「~にしては」的比較對象是說話者的
評價、期待,
所以不確定實際上正不正確的時候也可以使用。
因此,抱有懷疑成分時,通常使用
「~にしては」
1.当然予想できる結果と違うと言う時に使われる
2.自分にはあまり使わない
その事実から当然考えられる姿とは違うことを表す表現。
他の人を批判したり評価したりするときに使われる。
财 自分自身のことにはほとんど使われない。
初めて作ったにしては、上手にできた。
この品質にしては安い。
日本にしては珍しく雪が降った。
小学生にしては、とても大人びている。
彼は新入社員にしては、電話応対が上手だ。
有名な監督がとった映画にしては、あまりおもしろくないね。
かんとく/監督
彼って35歳なの?35歳にしては、ちょっと服装が子供っぽくない?
彼は20年もアメリカに住んでいたにしては、英語があまり上手じゃない。
勉強しなかったにしては、いい点が取れた。
10月にしては、まだまだ暑いね。
~それにしては 接続詞
彼は日本に30年も住んでいます。
それにしては、日本語があまり上手じゃありません。
逆接接續詞
それにしては / それにしても:即使如此、話說回來
(1)鈴木さんはイギリスに八年いたにしては、発音が流暢じゃないよね。
→批判
(2)A:最近ほとんど勉強してなかったなあ。
B:それにしては、いい成績とったね。
→感心
(3)台風が近づいているというが、それにしては静かだ。
→意外な
(4)A:彼は今月入った新人だそうだよ。
B:それにしては、落ち着いているね。
→主観評価