PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [閒聊] 絲之歌簡中翻譯用文言文
作者:
diefish5566
(LOL板李奧納多皮卡丘)
2025-09-05 09:13:49
※ 引述 《diefish5566 (還我姆咪)》 之銘言:
: → amsmsk: 可以叫他用老蔣口氣嗎 09/05 09:09
「我近日之處境,誠然艱難。身體雖為宵小所困,行動多有掣肘,然此不過為物質層面之表
象。吾輩革命軍人,所憑藉者,非血氣之勇,乃精神之力量。此番磨難,正所以鍛鍊我之心
志,堅定我之信仰。待我蓄力勃發,必將掙脫一切束縛,繼續完成剿匪救國之大業!」
https://i.imgur.com/hRNQqsH.jpeg
我流淚了 一身正氣
姆咪
作者:
XROCK
(□□□□□□□□□□□)
2025-09-05 09:18:00
靠北喔 好好笑
作者:
amsmsk
(449)
2025-09-05 09:19:00
靠北
作者: ap9xxx (Counting Stars)
2025-09-05 09:44:00
我流淚了
https://i.imgur.com/hRNQqsH.jpeg
繼續閱讀
Re: [閒聊] 絲之歌簡中翻譯用文言文
umi0912umi
Re: [姆咪] 絲之歌 是說為什麼要幹中國人
seiko2023
Re: [姆咪] 原來絲之歌沒繁中喔
Exmax1999
[瓦特] PKMK到底在紅甚麼
PogChampLUL
Re: [閒聊] 絲之歌簡中翻譯用文言文
Shihei8191
Re: [姆咪] 絲之歌 是說為什麼要幹中國人
erimow
Re: [姆咪] 絲之歌 是說為什麼要幹中國人
XROCK
Re: [閒聊] 絲之歌簡中翻譯用文言文
diefish5566
你齁小春出大事了
Excrement35
Re: [姆咪] 絲之歌 是說為什麼要幹中國人
erimow
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com