Re: [姆咪] 龍虎王翻譯文是用AI翻的嗎?

作者: ZIDENS (我不是正妹)   2025-06-28 21:06:18
龍虎王比較大的問題
應該是
錯就錯了 是又怎樣
我知道了 下次還錯
至少在NBA是這樣
作者: kitune (狐)   2024-06-28 21:06:00
這我
作者: k300plus (300plus)   2025-06-28 21:08:00
日文也就算了 英文文章翻錯也太廢了吧==
作者: MeiHS (囧)   2025-06-28 21:08:00
阿丹 好像網路老人都這樣
作者: forsakesheep (家裡蹲魯廢肥宅)   2025-06-28 21:09:00
抱歉我現在英文可能也看不懂惹
作者: Megacolon (外物侵入造成巨結腸症)   2025-06-28 21:10:00
下次還敢
作者: ZIDENS (我不是正妹)   2025-06-28 21:10:00
英文也是有很多可以各自解讀的部分啦...但就對照前後文的理解怎樣的 最後可能能確定某個詞的意思但他還是堅持自己的理解 這樣
作者: reader2714 (無毀的湖光)   2025-06-28 21:11:00
不然呢xd 刪號嗎www
作者: F16V (Manners maketh man.)   2025-06-28 21:40:00
你少一個XDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com