PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Marginalman
Re: [姆咪] kitune翻譯文怎麼不用AI翻?
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2025-06-28 20:53:16
話說之前公司同事幫我加公司的付費版ChatGPT後
我偶爾也會用AI翻,不過都會再重新改寫一次就是了
結果被說加人要加錢,被計畫主持人踢掉了QQ
現在沒得用了
※ 引述《kitune (狐糊)》之銘言
: : 推 Leaflock: 總比自己翻好吧 06/28 20:
37
: 你說的對
: 我應該要用AI翻譯
: 但是我目前沒有錢包月
: V我五百
作者:
kitune
(狐)
2025-06-28 20:54:00
你有錢
作者:
muscatsss
(ㄎㄎㄎ)
2025-06-28 20:55:00
意思就是叫你自己出錢
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2025-06-28 20:55:00
我偶爾用用而已不想花錢
作者:
Satoman
(沙陀曼)
2025-06-28 20:56:00
你不要一次貼太多,一段一段慢慢給其實免費的就夠了
作者:
kitune
(狐)
2025-06-28 20:57:00
那太麻煩了 有時候我甚至直接丟給AI幫我整理大綱
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2025-06-28 20:58:00
靠背你哪賴那麼多日文要翻
作者:
kitune
(狐)
2025-06-28 20:59:00
面對又臭又長的新聞 直接擷取重點再翻快多了
作者:
forsakesheep
(家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2025-06-28 20:59:00
好吧我不會看那麼多日文
繼續閱讀
Re: 中信
qscxz
Re: [姆咪] 龍虎王翻譯文是用AI翻的嗎?
Satoman
Re: [瓦特] 彼建沒了
FAQayame
[閒聊] → forsakesheep: 我原本以為他日文蠻好
erimow
咪
UnicornFugu
[閒聊] 雲蟲進來一下
victor87710
Re: [姆咪] 龍虎王翻譯文是用AI翻的嗎?
nh507121
Re: [閒聊] 東方寒兔出大事了
abx310492
Re: 黑格爾銳評男女
Victoryking
日本現在真的很多人喜歡台灣超級感動
s950260
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com