Re: [閒聊] 「整活」要怎麼翻譯成台灣用語

作者: Rushia (みけねこ的鼻屎)   2025-05-02 13:57:14
※ 引述《ParkChanWook (星期日的妹夫)》之銘言:
: 我想了很久
: 好像只有惡搞比較接近
: 但有時候整活就只是想搞笑 也沒有惡意的成分
: 有沒有支語大師
這個我知道
你可以說
你這個話題好KUSO喔 xddd

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com