我真的不能理解
吸引國際觀光客
到底跟廣播幾種語言的關聯在哪
有個友善的路線圖
利用圖形 顏色 數字 去做組合
讓不論哪個國家的人都能在自己國家就對台灣大眾運輸一目了然
如果是很不熟
搭乘時搭配一張清楚明瞭的地圖
加上很明確這站是哪站的指標
圖形 顏色 數字
是最沒有問題的
所以問題來了
台北捷運車上有這種友善的到站系統嗎
沒有。
所以問題在到站資訊太不友善
一直還是led
圖形 數字 顏色基本上是全世界通用的
真正的友善應該是
如果能只做一份地圖
讓旅客手上拿著只有圖形 顏色 數字
而他在車上就能藉由面板瞭解自己在哪站該下車了
到這裡又想拿日本來說了
![]()
這是我第一次去日本
我完全聽不懂日文
但我看著這面板
配著手上地圖
我大概就很清楚我在哪裡該換線
我在哪站下車能到別條線
廣播沒有中文
即使上面是韓文是俄羅斯文是義大利文
我用看提供的顏色 數字
即使什麼都不知道
我也能知道這麼坐車
所以真的
廣播語言真的別太冗長
國台客英日韓是想怎樣
整條車就聽廣播就飽了
廣播說實在
能服務80%旅客就夠了
剩下複雜的20%
就用 圖形 顏色 數字去補充
就完全能達到99%以上的效果
而不是一直在廣播加語言
多那2% 5%
根本不符比例原則
你語言永遠加不完啊
甚至壓縮廣播更重要資訊的機會
圖形 數字 顏色
才是真正能達到99%效果的方式
且更有效率
但是
前提是
車上得先更換LCD面板...
唉不知能不能達成...