作者:
dxdy (=ρdρdφ)
2017-06-03 20:20:15如果當初捷運的台北車站(Taipei Main Station)只命名為台北站(Taipei Station)
是不是就不會有"北車"這種簡稱出現?
因為這簡稱好像是有捷運後才開始出現
或是簡稱可能變成"北站"
就像板橋站通常簡稱"板站"
作者:
Lsamia (samia)
2017-06-03 20:21:00不是北車町的關係嗎
作者:
hunng5 (阿豪)
2017-06-03 20:52:00那是火車站簡稱,臺北車站,北車
作者:
hunng5 (阿豪)
2017-06-03 20:55:00但是板橋捷運就沒有標 捷運板橋車站還是捷運板橋站,一定是一開始就有那個稱呼了,念起來比較順口,也有板車阿-可是不順口沒什麼人這樣唸
作者:
mstar (Wayne Su)
2017-06-03 22:05:00Taipei Hbf
作者:
Xkang (一日台大人 終生台大人)
2017-06-03 22:12:00比較好奇的是為啥不用central station要用main station北車的綜合樞紐機能完全不輸歐陸的中央車站位置也是整的大台北的中央 用central完全名符其實
作者:
ciswww (Farewell)
2017-06-03 22:14:00英文站名有main很有趣,而台北車站地下化以及1977年的捷運規劃都是德國Deutsche Eisenbahn Consulting GmbH指導
但是台北車站之所以叫台北車站,就是因為台鐵台北站在那個位置的關係...板橋松山南港包含的範圍比較小,但台北的範圍太大了
Hauptbahnhof直結翻成英文吧德國市中心的車站ㄧ定都是Hauptbahnhof
作者:
iueeng (Carl)
2017-06-03 22:41:00台鐵"台北車站"四個字招牌 沒有高鐵之前 建築物到處有字台鐵 各車站 站外都是寫XX車站 (無火字) 播報只講XX站到了講北車 是因為台鐵的火車站 影響 不是捷運站的關係
作者:
ciswww (Farewell)
2017-06-03 23:07:00"北車"在2000-2001年左右才被我聽到,我也猜是因為捷運
作者:
hunng5 (阿豪)
2017-06-03 23:37:00以前外縣市來臺北一定會到臺北車站那時松山南港還沒發達的時候吧?如今呢?光是去桃園中壢選擇就一堆
作者:
sbflight (艦娘在手 天下我有)
2017-06-03 23:42:00臺北駅 END
如果是用"台北中央車站"來做統稱 不知道會出現什麼樣的簡稱
德國在台協會的德語會名卻不是用Taipeh而是Taipei所以這表示德語裡面是可以接受Taipei的吧
作者:
omkizo (陳武愛帶你笑掌)
2017-06-04 01:38:00東涌綫的香港九龍表示
北車是高中生先開始叫的吧 而且PTT那時超討厭這個說法只要有人打北車就會被噓爆 結果那批高中生進了社會以後媒體跟民眾也開始用了 甚至出現微風北車這種名字現在在PTT打北車也沒人崩潰了 不然當年一定歪樓一直吵北車
我就說當初那批高中生 沒有官方縮寫的話誰要沒事叫那麼長的名字 只好北車北車叫的 叫的也順口 當初就是一堆老人病不習慣而已
就北車町無誤,公園路-襄陽路-重慶南北路-市民大道這塊都會被叫做北車,可詳見
#1Mbf6g5i (Railway)回應guang0930應該會叫央車,就算叫中車也會在2007年那波去中國化被洗掉(如台台一台之類的)改叫央車如果是以中車的方式簡稱那後來大概就會變台車了......抱歉上句邏輯亂掉,總之要不央車,要不中車→台車
作者:
hunng5 (阿豪)
2017-06-04 07:25:00比較喜歡簡稱吧?像臺北捷運也簡稱北捷一樣的道理 臺北車站簡稱北車
老人哪會不習慣,更以前是只講去車站就知道去台北車站
作者: ULoR 2017-06-04 10:41:00
臺北車站臺北車站臺北車站, 好好地不耍____講"北車是會死嗎?四個字都硬要講成兩個字, 乾脆不要活了什麼都省不是更好?
作者:
georgio (喬治)
2017-06-04 10:49:00北車就台北火車站簡稱啊 北車赫麥 北車三越 哈哈樓上不要崩潰
作者:
shter (飛梭之影)
2017-06-04 10:53:00台鐵掛名的XX站都會用XX車站來稱呼,所以就叫台北車站了此捷運站名的取名是因為最初淡水線在"台北車站"建築物設站自然而然取名台北車站
作者:
mecca (咩卡)
2017-06-04 12:18:00龍車啊
作者:
aaronbest (心情悸動Aaron)
2017-06-04 12:21:00ULoR 你太有趣了 顆顆 那請您以後別講台大醫院 要講台灣大學附設醫院的全名喔 標準要一致別轉彎喔 顆顆
作者:
hunng5 (阿豪)
2017-06-04 12:35:00講簡稱是礙到你了嗎?不喜歡不要講,在這裡崩潰幹嘛?為何全世界的人要聽你的 不要說北車就不說?講北車很順啊 像板車龍車基車簡稱能聽嗎?
作者:
shter (飛梭之影)
2017-06-04 12:51:00其實這邊也很多講南展 南軟 的,也是簡稱
北車指的根本不是車站 而是站前的範圍 車站改名根本沒差
作者:
repeat (You won't know)
2017-06-04 13:01:00江翠
台大這個簡稱大家都在講,按照某ULoR邏輯,這簡稱應該廢掉了是吧?標準一致很難嗎?
作者:
Lumia925 (Lumia)
2017-06-04 14:19:00正名魔人崩崩
作者:
jwph (胖達)
2017-06-04 17:30:00台大醫院你也可以改說全名阿
作者:
hunng5 (阿豪)
2017-06-04 18:59:00輔大全名請U大可以說給我聽嗎?很多學校名稱其實也是簡稱乾脆一起廢掉如何?
作者:
ctjw (希望每天都是星期天)
2017-06-04 22:29:00台中BRT....[台中火車站]....超強的[火]車站
記得當初的爭議不是不能用簡稱 而是當大部分人還沒聽過北車是什麼的時候 就被拿來當媒體標題或文章標題 本來就要考慮你說話的對象是誰 當然後來都知道了也就習慣沒差了