[閒聊] 捷運新編號

作者: Inciter49 (inciter)   2016-10-11 22:37:22
小妹家住藍色線的某站
每天通勤換到紅色線
今天猛然發現指標不一樣了!!
最近有聽說捷運有把本來的1,2,3,4,5號
改為O BL G...等


但是各站間沒有同步欸@@
有些站改了有些還沒QQ
這樣會不會造成外縣市跟外國人的不方便啊 ...?!
而且橘色那條超像0的 !!
感覺北捷是要學日本東京的地鐵
由於線路越來越多
越來越雜 所以需要編號之類的吧我猜xD
作者: sydwuz (・ω・)   2016-10-11 22:47:00
現在應該也只有某兩站有換而已
作者: lyc870506 (QQ)   2016-10-11 22:56:00
你是第87878787個知道的
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-11 23:20:00
o跟0就算像 又如何?標示很清楚英文在上數字在下
作者: sj4 (sj4)   2016-10-11 23:37:00
0跟O像又如何? 當然就是造成識別上的困擾啊,沒有必要就應該避免造成旅客的困擾
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2016-10-11 23:43:00
就是循文章中中間那張圖往左走到底便是機捷連通道推錯 上偏
作者: gigihh   2016-10-11 23:47:00
說到要不要加0<,原本的工程編碼都沒有0<,但不知為何,信義東延段都說是R03而非R3?
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2016-10-11 23:49:00
其實俺也覺得同步更新比較好...
作者: TWformosa886 (大員福爾摩沙)   2016-10-11 23:58:00
看來小妹是住忠孝新生吧
作者: Xkang (一日台大人 終生台大人)   2016-10-12 00:03:00
天下第一大站應該要先弄啦XD
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 00:52:00
sj4 識別上困擾在那? 乘客就算把歐看成零 也不會誤會成別條路線跟別的車站例如 大橋頭站 外地人要看成 "歐12"或"零12" 那又如何?會因此坐到其他車站去嗎?
作者: sbtiagr (星奇*天)   2016-10-12 01:33:00
為什麼不要用BR RD GR OR BL
作者: ciswww (Farewell)   2016-10-12 02:29:00
因為短有短的好處
作者: dxdy (=ρdρdφ)   2016-10-12 02:42:00
哇 連機捷都畫出來了 今年通得了車嗎
作者: ciswww (Farewell)   2016-10-12 02:57:00
這次標示更新的工期拉得非常長,明年7月才會全部完工
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 10:35:00
這就是一致性的問題了,不然你乾脆用俄文來寫旅客也不會坐錯站啊,日文?德文?這就是美觀一致還有辨識方便的問題,既然要做顏色代號就把它做好(先不管以後顏色不足的問題,我也不是百分之百讚同顏色代碼),既然都有兩字的BL,BR,為什麼不全部用兩個字母,就不會有的單字有的雙字,也可以用OR取代O,降低看成0的機會
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2016-10-12 10:58:00
....話說回來 當初規劃階段的顏色是怎麼決定的??為何淡水線會用紅色?? 板南線會用藍色?? 木柵線會用棕色??如果當初木柵線用黃色 到現在也就不會出現這問題
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 11:28:00
如果俄文日文德文比英文還要國際通用 那用它們的文字來代表顏色的開頭寫法也無不可阿車站編碼把路線編號(上)跟車站數字編號(下)明顯分開 所以英文要用一個或二個 就沒有什麼太大必要性
作者: c89000 (89000)   2016-10-12 11:37:00
你住藍橘線的站,你為何只說藍線?你住藍橘線的站,你為何只說藍線?
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 11:42:00
那是在北捷圖上才能,當你跟外國朋友寫line或email告知這個車站的代碼時,你能寫成上下兩行嗎?
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 11:43:00
同樣美國芝加哥地鐵 紅線就標 Red Line 沒有在簡稱 RD所以呢? 上面提過 019跟O19 會誤會搭去別的站?請你告訴我 一個外過人 認知成歐19 跟零19 對於看標示上
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 11:45:00
另外如果大家點東京metro的地鐵圖來看,縱使這麽多線,其實他們也有寫上顏色喔,出現Sky,rose,leaf這幾個顏色,所以顏色代碼在多線時,東京是這樣處理的
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 11:45:00
會有什麼錯誤認知導致搭錯車到錯站嗎?甚至華盛頓地鐵那樣簡稱都是多餘 華盛頓地鐵紅黃藍綠橘銀 R.Y.B.G.O.S 只用一個單字也沒有重複的問題ps.華盛頓地鐵沒有車站編碼吧?
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 11:48:00
外國朋友:「019? 是哪條線的019號站,是BL線第19號嗎?還是BR線的?」
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 11:49:00
台北捷運的車站數字代碼只有"二位數" 請有點自覺01 02 03 04 085 06 07 .... 10 11 12 沒有019這種東西05
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 11:51:00
你:「第一個是O不是0啦你誤會了」外國友人:「迷惑...」最好你跟你叫你的外國友人有點自覺最好你叫你的外國友人有點自覺外國友人會知道你台灣的鐵路還是捷運編碼總共幾碼
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 11:54:00
看地圖上的標示就知道"規律"了 你要自己裝萌 我也沒辦法
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 11:57:00
最好等你外國友人來的時候搞混 你再用這些話語教訓他全部用兩碼英文字表示的缺點到底在哪裡?你告訴我
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 12:04:00
看路線圖編碼就知道 下面數字從01開始 不是001開始 誰會誤會呢? 存心找碴的人可能會誤會?
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 12:07:00
華盛頓特區的如果只用一碼,等到要加入棕色時就會像北捷現在的問題一樣啊不懂嗎?
作者: ji394xu3 (薩埵十二惡皆空)   2016-10-12 12:07:00
全部用兩碼英文我也沒說有缺點阿 只是現在也沒啥缺點華盛頓地鐵接下來好像是規劃紫線而且簡稱對於那種沒有車站編碼的地鐵本來就可有可無 就像芝加哥地鐵就沒有路線簡稱紅線就是 Red Line 沒有簡稱 RD
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 12:11:00
沒有故意找碴,不只我覺得可能出現這樣的問題吧?要做就做到盡可能完善,不要到時候有意見又要改,像數字線這個,國外旅遊書都印好了,結果現在來台北的看到變BR BL O R G什麼意思嘛
作者: ususa (美國)   2016-10-12 12:20:00
寫line或mail給外國人車站編碼 我會寫 BL-15,R-15,O-15G-15 ,BR-15 這種 但多數外國人應該是自己拿地圖搭車居多地圖就顯示英文在上數字在下的方式 所以應該還好
作者: sj4 (sj4)   2016-10-12 12:36:00
O-12是蠻聰明的應對方法,不過也是在熟知0跟O可能搞混的情況下才做的修改,如果都是不熟悉的狀況下,一般都會寫O12吧
作者: Metro123Star (MtSt)   2016-10-12 18:12:00
O 0 其實英文都念成o 沒差例如G08 = G oh eight不過O0開頭念成double o就好玩了...全部完工前,大概要寫信給TRTC請他們先貼補釘...
作者: edctw (Q我有UBER免費接送200元)   2016-10-13 00:16:00
打錯字零打成歐光是網頁搜尋就是問題了
作者: ciswww (Farewell)   2016-10-13 00:31:00
對了,這次更換期很長卻不用補丁
作者: warren1990 (MrGreen)   2016-10-13 09:19:00
" target="_blank" rel="nofollow">
作者: sj4 (sj4)   2016-10-13 11:21:00
作者: et11117 (et11117)   2016-11-09 08:01:00
並不是學日本 純粹方便外籍旅客辨認而已 高捷橘線也是O用了快10年也沒人認錯啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com