Re: [問題] 英文字母

作者: dotZu (良牙)   2014-10-29 03:50:48
※ 引述《LoveWin7 (金鶯隊是精英隊~)》之銘言:
: 最近北捷把目前的營運路線都弄成了編號
: 後果呢
: 西門站月台層把月台編號給省略了
: 松江南京站也是
: 而象山站的月台編號,也被捷運公司弄成
: 「一月台 platform 1」
: 北捷的做法真的是...無極限又讓人無言啊
: 鑒於捷運站內有數字的包含月台、路線、出口
: 其實我在想一個問題
: 路線編號是不是該改成英文字母??
: A.文湖線、B.淡水信義線、C.松山新店線、D.中和新蘆線、E.板南線
: 不過目前的英文字母應該可以用得到J (社子線)
現在推出一號線、二號線,的確是令人有點意外。
不過都已經正式要推了,是不是在以「有幾號線」的前提下,
以有編號為前提之下,來看看是否有什麼可以改進的呢?
比如說像這樣
編號記號 路線名 路線名英文
1Br 文湖線 Wenhu Line
2R 淡水信義線 Tamsui-Xinyi Line
3G 松山新新線 Songsan-Xindian Line
4OA 中和新蘆線 Zonghe-Xinlu Line
4OB 中和新蘆線 Zonghe-Xinlu Line
5Bl 板南線 Bannan Line
又或是路線名全顏色的怨念
編號記號 路線名 路線名英文
Z1 棕線 Brown Line (註:Z 來自 zong or zoo)
R2 紅線 Red Line
G3 綠線 Green Line
O4A 橘線 Orange Line
O4B 橘線 Orange Line
B5 藍線 Blue Line
數字加英文不知道大家認為如何?
作者: chewie (北極熊)   2014-10-29 08:04:00
坦白說頗難記
作者: nelsony1216 (長跑王)   2014-10-29 09:10:00
以簡化繁我說原po
作者: akway (生活就是要快樂)   2014-10-29 09:21:00
北捷做法跟化簡為繁差不多
作者: liga504123 (崩潰博覽會)   2014-10-29 09:39:00
松山新新線XD
作者: ultratimes   2014-10-29 10:19:00
松山小新線才對,不能忘了小南門
作者: North4use (沒用的啦)   2014-10-29 10:31:00
蠟筆小新線啦
作者: yao (ㄧㄠˊ)   2014-10-29 10:56:00
我覺得只用顏色 省去數字 還不錯
作者: AllenHuang (∴'☆:∵★.\:)   2014-10-29 13:14:00
若把棕色改稱咖啡色 就能用"C"offee的C用Z很怪http://www.colorhexa.com/color-names
作者: Howard61313 (好餓)   2014-10-29 14:41:00
C也可以,反正環狀線可以用Yellow不用Circle但是說真的,就是因為Z很怪才容易讓人記住啊
作者: ymad (MD90)   2014-10-29 15:48:00
看了只覺得Z2在哪?R1在哪?要就字母 不然就流水號 沒有這樣亂跳的
作者: krishuang (五柳先生)   2014-10-29 15:50:00
Z超怪
作者: darkcola (dc)   2014-10-29 16:21:00
棕色就用拼音喔覺得很酷
作者: Howard61313 (好餓)   2014-10-29 16:51:00
噓什麼,總比用Br,然後跟藍線的Bl分不清楚好
作者: crashonU (crazy)   2014-10-29 17:02:00
我覺得數字、字母擇一就好 不需兩個都用...
作者: ciswww (Farewell)   2014-10-29 18:15:00
Z2在五鐵秋葉原前、307站牌旁,是台北車站的重要出口R1是轉運站門口的那個大出口(已經跟出口編號重複了啦)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com