Brandon McCarthy: MLB pitchers could wear protective headgear as early as
next season
http://t.co/VuV0HINbJU
Arizona Diamondbacks pitcher Brandon McCarthy joined "The Buzz" podcast
Wednesday and said there's a chance that MLB pitchers could have the option
of wearing special protective headgear as early as the 2014 season.
He said the headgear would look like a hat but would be able to protect a
pitcher from serious injury.
"They're coming," McCarthy said of the headgear. "From everything I know
they'll be available this year. I don't believe they're going to be
mandatory. Actually, I'm almost certain they won't be mandatory.
"I did get a chance to sit down with the head MLB doctor last year during
spring training, who's overseeing the whole thing, and it has been a high
priority for them. It's just that there has been very few answers. We both
agreed on it not being mandatory at the time, there's just no need to do
that. But whatever gets proposed has to be correct or we're not really doing
too much."
When reached for comment on this possibility, an MLB spokesperson said, "One
product that has passed the testing standards should be available to players
for next season. We are still evaluating a number of other potential
products. Our conversations with the MLBPA are ongoing. We expect this
issue to continue to evolve, but we believe this is an important first step."
McCarthy, as you might remember, suffered a serious injury when took a line
drive off the side of his head during a game in 2012 when he was with the
A's. He said the new headgear that he's working on with a company would have
prevented that injury.
"It should be strong enough and capable enough that literally if I got hit by
the same exact ball, I would have been able to keep pitching in that game,"
McCarthy said.
The only problem with the headgear? How it looks.
"It looks ridiculous and we get so used to the way things look," said
McCarthy, who recently took a picture of himself with the headgear on and
sent it to other pitchers in the league. "You mentioned the new football
helmets and batting helmets, everything looks silly until it doesn't look
silly anymore.
作者: WadeMiley ( ) 2013-02-21 23:32:00
笑了
作者: WadeMiley ( ) 2013-02-21 23:35:00
很支持這種新護具 就算蠢 安全才是最重要的
作者:
searoar (æš—å‘大豆)
2013-02-21 23:35:00笑屁
作者: WadeMiley ( ) 2013-02-21 23:37:00
「在看起來不蠢之前看起來都很蠢。」覺得這句很有趣
作者:
cd12631 (<(◥█◤△◥█◤)>)
2013-02-21 23:37:00蠢一回事 安全又是另一回事
作者: WadeMiley ( ) 2013-02-21 23:54:00
可是全罩式的最安全 有時候真的快的沒辦法反應打到眼睛之類的超級嚴重的
作者:
dp44 (lol)
2013-02-22 00:10:00有上場投過球就知道當投手有多恐怖了.......
作者:
dyu11 (就是愛棒球)
2013-02-22 00:15:00支持這種新帽子 畢竟安全第一
支持+1...我在系壘當投手時也差點被一顆強襲球爆頭...
作者:
WLR (WLR™)
2013-02-22 00:24:00那影片真驚悚,好險沒事
作者:
god2 (乙炔)
2013-02-22 00:27:00真的不希望有悲劇再發生
作者: kohi120 (不喝咖啡) 2013-02-22 00:36:00
戴這個就可以頭錘直傳一壘了
支持啊!想當初打系壘差點打到投手,還好他接到那個平飛球
J.A. Happ, David Huff, Joe Martinez...
以前John Olerud戴的那種帽子不知道夠不夠堅硬?
作者:
yrt3168 (小士)
2013-02-22 00:56:00黑田:
作者:
burdette (å°ç†Šä»Šå¹´å¾—å† è»)
2013-02-22 01:43:00我覺得並不好笑 投手在場上投球其實風險很大的
作者:
burdette (å°ç†Šä»Šå¹´å¾—å† è»)
2013-02-22 01:44:00一般練球時投手要餵球給打者時 有些前方還會有保護網
作者:
burdette (å°ç†Šä»Šå¹´å¾—å† è»)
2013-02-22 01:46:00一壘手守備時可以帶頭盔 投手上場時帶個護頭也很合理Olerud
作者:
fetoyeh (小葉)
2013-02-22 02:06:00比如說投個球就要掉帽子的(誤
作者:
Asucks (我的老婆是超人)
2013-02-22 10:53:00支持
作者:
yrt3168 (小士)
2013-02-22 11:41:00餵球拿出來比差有點多吧 餵球幾乎都直球而且不快....很好打 相對的投手當然危險非常多