[翻譯] Who is Dave Henderson?

作者: supergary (supergary)   2008-04-16 23:49:28
前面介紹Bill Buckner的文章中曾提到Dave Henderson打出了一支不可思議的全壘打,所
以我就順便翻譯了Dave Henderson的介紹。
David Lee Henderson(1958年7月21日出生於加州的梅塞德),綽號Hendu。曾經打過西雅
圖水手隊(1981-1986),波士頓紅襪隊 (1986-1987),舊金山巨人隊(1987),奧克蘭運動
家隊(1988-1993)與坎薩斯皇家隊(1994)。他是位右投右打的選手。
Henderson在職業生涯中曾四次幫助他所屬的球隊進入世界大賽(1986年的波士頓紅襪隊,
1988-1990年的奧克蘭運動家隊),然而他唯一的一枚冠軍戒指來自於1989年運動家隊擊敗
同樣來自灣區的舊金山巨人隊。
1986 美聯冠軍賽全壘打
這位外野手讓人印象最深刻的就是在1986年美國聯盟冠軍賽第5場,九局上半兩人出局,
兩好球所揮出的全壘打。當時比賽是在加州天使隊的主場進行,天使隊在7戰4勝的賽制中
已取得3勝1敗的優勢,並且以5:2的領先進入第9局,只要再3個出局數,天使隊就能使次
打進世界大賽。但是波士頓紅襪隊的前天使球員Don Bayloer揮出了兩分全壘打,使比數
追近至5:4。
這場比賽Henderson取代了受傷的Tony Armas上場,當Henderson踏上打擊區時,面臨了兩
人出局,一壘有人(捕手Rich Gedman)的局面,兩好兩壞的球數,只要再1顆好球,紅襪隊
就要被淘汰出局。但是Henderson從Donnie Moore手中揮出了全壘打,也使得紅襪保住了
一線生機。
"這一球...飛向左外野,很深遠,Brian一直向後退,球飛出去了!真是不可思議!你
正看到了一個經典時刻。真是太驚人了!安納罕球場只差一個好球就能美夢成真!但是現在
由紅襪以6:5領先!紅襪隊在九局靠著兩支分別由Don Baylor與DaveHenderson揮出的兩分
全壘打得到四分。" - Al Michaels,ABC-TV。
當Henderson一邊看著球飛出全壘打牆,一邊跑向一壘,他興奮的跳躍著,甚至向後退了
幾步。這大概是自1951年Bobby Thomson之後最振奮人心的關鍵全壘打。這支全壘打也讓
Henderson將功折罪。Bobby Gritchy在6局擊出了深遠的飛球,球碰到了Henderson的手套
飛出了全壘打牆,成為了兩分全壘打,天使隊取得3:2的領先。球碰到了 Henderson手套
的掌心部位,同時他的手腕撞到全壘打牆,使得球彈出了全壘打牆。天使隊在9局下半追
成了6:6平手,但是11局時 Henderson又揮出了高飛犧牲打保住了勝利。雖然贏得這場比
賽,紅襪隊仍然只有兩勝,落後天使隊的三勝。最後兩場美聯冠軍賽回到紅襪的主場
Fenway Park進行,紅襪以10:4與8:1打敗了一蹶不振的天使隊。
1986年世界大賽紅襪隊在第七場比賽被紐約大都會隊擊敗,Henderson在那個系列賽中打
出了4成打擊率與兩支全壘打。
生涯後期
Henderson在結束了與巨人隊的短期合約後,被運動家隊以自由球員的身分簽下後,成為
了棒球史上最大的驚奇之一。在1988年球季,他打出了生涯新高,打擊率.304,100分得
分,154支安打,長打率.525與38支的二壘安打。該球季他還擊出了24支全壘打,運動家
隊在他擊出全壘打的比賽中獲得了23勝1敗的成績。
1991年Dave Henderson入選了明星賽,並且可望打出生涯最佳的球季,打擊率在運動家隊
的打序中排名第二,僅次於Rickey Henderson。Dave Henderson總是有快速球可打,因為
有速度的Ricky只要上壘就有盜壘的企圖。在明星賽前,Dave Henderson打出了.340的打
擊率,但是打擊率卻在下半季下滑,球季結束雖然他打出了生涯最多的25發全壘打,但是
打擊率只剩.276。該年在面對明尼蘇達雙城隊的比賽中,Henderson連續三個打席揮出全
壘打。
雖然他在1993年再度揮出20支全壘打,但是在前一球季膝蓋受傷後,他已經不在是以前的
Henderson了。他在1994年以替補球員的身分結束了職業生涯。
成績統計
在14個球季1538場比賽裡,Henderson的成績為打擊率.258,197支全壘打,708分打點,
286支二壘安打,50次盜壘成功。在 8個季後賽系列中(4次美聯冠軍賽與4次世界大賽)則
打出了打擊率.298,7支全壘打,20分打點,24分得分,長打率.570的成績。
http://en.wikipedia.org/wiki/Dave_Henderson
作者: b54102 (可問江湖頂峰)   2008-04-16 23:55:00
真是...我們翻譯小組的典範。XDD
作者: supergary (supergary)   2008-04-17 00:05:00
疴疴~~別這麼說,剛好這幾天比較不忙。
作者: googoodoll (浮沉隨浪.志氣高)   2008-04-17 00:07:00
Moone後來因為這球最後饒不過自己而走向自殺一途。
作者: RobNen (羅本)   2008-04-17 00:08:00
翻得真好,有看必推。話說自殺還真糟糕
作者: jimmyexe (飛揚)   2008-04-17 00:19:00
這守備讓我想到了 自強不息.......
作者: xuan709 (我連好人都不如....Orz)   2008-04-17 02:12:00
剛剛看了Wiki有關於Moone的資料.......心情變不好了
作者: NB (Notebook)   2008-04-17 04:09:00
是moore...
作者: tunababy (相信妳自己,真的....)   2008-04-17 07:23:00
Moore的結局真的是讓人很傷心....唉..

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com