[翻譯]斉藤朱夏Blog あっつ。くない?

作者: wildkayobe (野性花陽)   2018-07-03 01:46:55
翻譯如有錯誤或不當煩請不吝指正。
作者: sdggf2k (忘卻の空)   2018-07-03 01:54:00
感謝翻譯,希望朱夏能有機會在live上秀一下小喇叭
作者: kevin1996 (sleepykevin)   2018-07-03 02:00:00
感謝翻譯
作者: qsgjnmvb (伊莉亞)   2018-07-03 02:01:00
咻卡語
作者: TWKaner (TWKane)   2018-07-03 02:04:00
感謝翻譯
作者: nut7470 (咖咖)   2018-07-03 02:17:00
卡感謝翻譯 最後那張圖XD*多打了一個卡
作者: nicegrenade (Take my soul away)   2018-07-03 06:14:00
咻卡每次live都汗如雨下XD
作者: a1379 (超☆魯肥宅)   2018-07-03 07:29:00
想幫咻卡擦汗要去哪裡報名
作者: whitesora10 (white_k)   2018-07-03 07:34:00
感謝翻譯 自由自在的做自己想要做的事情的咻卡就是讚
作者: apek (十年一瞬( ̄□ ̄)")   2018-07-03 07:58:00
感謝翻譯~
作者: game226652 (咻卡我老婆)   2018-07-03 08:37:00
感謝翻譯 這簽名檔很壞喔
作者: as305602   2018-07-03 08:51:00
感謝翻譯
作者: tony124run   2018-07-03 09:41:00
感謝翻譯
作者: chenting1437 (Tingkate)   2018-07-03 11:12:00
簽名檔...(笑)
作者: mosrax (賣女孩的小火柴)   2018-07-03 12:43:00
感謝翻譯 休みを満喫したい我想應該是想要好好享受休假?
作者: oToToT (屁孩)   2018-07-03 14:20:00
感謝翻譯
作者: ameo0505 (阿喵)   2018-07-03 14:25:00
感謝翻譯
作者: cattie0709 (N零菜鳥)   2018-07-03 20:44:00
感謝翻譯 最後那張www

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com