Re: [閒聊] Nash你進來一下 這個賽後採訪

作者: allan9181 (Allan)   2023-08-11 20:24:51
說真的Nash今天的口譯雖然不到流暢
但其實也沒有很糟吧
雖然中間有一段聽起來很卡
但那是因為他到開始問第三個問題
才突然想到或是被提醒前面的回答沒有翻譯
在即席口譯沒有紙筆紀錄的情況下
要憑印象回想剛剛Betty說了什麼
還要馬上翻譯成英文講出來
真的不是一件容易的事
如果沒有忘記要翻譯選手的回答
一個問題翻譯一次我覺得表現應該會更好
加油啦Nash
作者: Wolverin5566 (月工月工犭良)   2023-08-11 20:25:00
愛r納什
作者: pufferfish72 (海草養殖專家)   2023-08-11 21:25:00
因為台灣人英文好僅限於"寫和讀"你考台灣人單字 台灣的單字程度可能只輸母語人士但聽和說 就是一坨屎讀和說 也不是去美國幾年就能進步到可以當翻譯汪汪隊是給美國小朋友看的但我敢說連台大生 都有超過7成聽不懂汪汪隊更別提其他學校 乃至一般人
作者: andywang3168 (A_W27149)   2023-08-12 01:41:00
0 台灣人的寫也很爛,去參考別人托福雅思分數就知

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com