Re: [閒聊] 中國用語

作者: RoMaybe (是我不夠好 我還在學習)   2018-07-10 13:53:29
我覺得有兩個部份,
一個是中國用語、一個是中國梗,
梗的部份我覺得無所謂,
畢竟梗的存在是好笑為優先的。
中國用語又分兩種,
一種是日常用語、一種是專門用語,
日常用語也沒什麼差,
大家都是網路文化時代的人,
什麼牛逼傻逼這類的大概都知道意思,
但是專業用語我不認為可以中國化,
畢竟台港澳服有台港澳服的翻譯,
觀眾主要也是台港澳服的玩家,
公司遊戲翻成加里歐,
主播比賽報成加里奧,
還是你們打一架誰贏了就統一那個名稱?
有官方定名的請以官方為優先,
簡稱這種東西除外。
作者: melody523212 (莫文偽)   2018-07-10 15:01:00
認真說 加里奧真他媽難聽

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com