Re: [閒聊] 中國用語

作者: benjy0218 (benjy)   2018-07-10 13:21:22
※ 引述《joeleo6352 (Ming)》之銘言:
: 最近我們的主播好像滿常使用中國用語,
: 而且大家似乎都能接受的樣子,
: 岩突,
: 加里奧,
: 劍魔(台灣翻冥血劍魔,所以勉強能接受),
: 撇除講錯外,整場講聽了覺得很怪
: 選手都會到中國集訓,
: 難免語言包改不回來,
: 但主播賽評還是念台灣用法比較好吧,
: 看版上也沒人討論,
: 以前不記得是誰講個布隆,青鋼影大家就很氣,
: 現在倒是沒什麼人反對了,
: 難不成是已經習慣了嗎?
: 還是大家只看中國台跟英文台
上面兩篇都是度爛使用中國用語的
這篇就來表示一下另外一派觀眾的想法:
「我根本不在意政治立場,好懂、好笑就行!」
其實在PTT待久了
攻擊所謂「使用中國用語」的理由
例如「不專業」、「很硬要」、「在哪邊就該用什麼話」
大家多少都心知肚明 那不是真正的原因
其實有不少反對者 純粹就是看到對岸文化輸出就會覺得精神被強姦一樣
這種雙重標準真的看太多了
但我覺得時代在改變
政治腦也在逐漸減少
這篇就是提供另一種聲音
「湯米 我覺得你講得很好!」
LOL沒有這麼偉大
LMS更是無足輕重
一個LMS的主播 在某些用語上使用中國的流行詞
兩岸不會因此統一
唯一會傷害的只有那群被害妄想症而已
希望湯米可以繼續像之前一樣
什麼好笑 什麼有梗 就講什麼
也未必是中國 如果俄羅斯、巴西的某些用法在網路上很受歡迎
拿來用也沒關係
語言只不過是溝通的媒介
一個強大的國家才不會介意小小的文化融合
日本人會在意自己語言充斥著英文嗎?
美國人會在意自己的一些單詞來自法文嗎?
希望湯米不要因為這件事情從此講得畏首畏尾
最愛的主播 加油!
作者: sprint110234 (撲撲車)   2018-07-10 13:47:00
你這篇很有胡忠信的調子
作者: jackchen1025 (哇哈哈)   2018-07-10 13:50:00
沒錯 真的一堆意識形態很重的人整天被害妄想
作者: CS0000000000 (喵老師ASMR)   2018-07-10 14:03:00
作者: yann03250325 (沐)   2018-07-10 16:27:00
推 幹你玻璃心覺青
作者: yushes920179 (樂冰)   2018-07-10 20:36:00
是喔 不會統一喔 我朋友去中國工作回來講話沒一句我聽得懂我都根本不認他是同鄉了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com