[閒聊] 中國用語

作者: joeleo6352 (Ming)   2018-07-10 11:33:50
最近我們的主播好像滿常使用中國用語,
而且大家似乎都能接受的樣子,
岩突,
加里奧,
劍魔(台灣翻冥血劍魔,所以勉強能接受),
撇除講錯外,整場講聽了覺得很怪
選手都會到中國集訓,
難免語言包改不回來,
但主播賽評還是念台灣用法比較好吧,
看版上也沒人討論,
以前不記得是誰講個布隆,青鋼影大家就很氣,
現在倒是沒什麼人反對了,
難不成是已經習慣了嗎?
還是大家只看中國台跟英文台
作者: super7407412 (103683)   2018-07-10 11:44:00
作者: EasyIsBeauty (業餘新手)   2018-07-10 11:59:00
早就改看英文臺惹,各種非台灣用語聽都聽不懂
作者: ecnecsinimer (ecnecsinimer)   2018-07-10 12:08:00
說真的,我常常聽不懂是哪隻,234改了之後甚至看完
作者: EternalNebul (EN)   2018-07-10 12:15:00
看能不能吸引一些lpl賽區的爸爸觀看呀
作者: billgreenoil (阿扁巴巴大俠)   2018-07-10 12:16:00
中國名稱很有趣啊= =
作者: fancalay0814   2018-07-10 12:21:00
語言問題就很主觀認定 反正我覺得好用就好
作者: jerrylin0112 (lin0112)   2018-07-10 12:48:00
聽到 視頻 頭真的很痛
作者: qazwsx855193   2018-07-10 13:24:00
你怎麼不說英文用語呢 還是你只想針對中國呢想去限制別人怎麼說話 白色恐怖還文革阿
作者: henrylee0410 (henrylee0410)   2018-07-10 13:36:00
這波沒毛病 打的太浪了 牛b
作者: firstnowantg (哈哈差滴哈)   2018-07-10 14:08:00
就像一直烙英文一樣 有文化落差感
作者: jdnd96njudtr (阿杜)   2018-07-10 14:13:00
好險我早就不玩這個糞game
作者: monstermimic (錠)   2018-07-10 14:41:00
現在越來越常聽到中國用語 滿反感的
作者: genjuromkiii (幻十郎參式)   2018-07-10 15:37:00
霞翻的還好,但洛就有點硬要,槌石我也是想半天才知道但男槍是葛雷夫還是路西恩,女槍是好運姊還是凱特琳?男刀是234還是犽宿,這就容易令人覺得有意見
作者: yushes920179 (樂冰)   2018-07-10 19:04:00
幹他媽的現在台灣人 講話都不會 操
作者: imjeffreylee (昌)   2018-07-10 23:28:00
Op關中國屁事 美服也都說op好嗎

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com