Re: [討論] 嘸蝦米規則和中文日文韓文大一統

作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2015-06-29 13:23:01
※ 引述《deltazone (洋蔥)》之銘言:
: 概念澄清一下
: 在文字定義和斟酌上有誤,但概念始終如一無誤
: 先前說的"大辭庫"和"大詞庫",應正名為"大字庫"
:
: 與"詞庫"不同,詞庫是和雲端詞庫相同的概念
: 但與我說的"大字庫"概念不同
:
: "詞庫"會變動,且是兩個字以上,如打"大",出現"學" 輸出成"大學"
: 或打"ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ" 自動出現選字出現"大學"
: (詞庫先不提,也請忽略掉,我強調的都以下說的大字庫的概念)
:
: "大字庫"不變動,且是一個字一個字的
: 就如lul的打法 會出現所有 lul的相關"字",如 龍 竜 龙
: 給予選擇,但是在繁中的模式下,打"lul+空白鍵" 直出"龍"
: 完全不是出現什麼 "龍袍" "龍種" 等詞,或是"隆"給你選的概念
:
: 大字庫,某部分概念重疊到容錯碼的概念,讓使用者不會找不到字
之前可能是我的誤解
那這邊我用我的話解釋,你看看我有沒有理解錯誤 O_O
先簡化問題,單純就漢字來說
「大字庫」是一個納入了所有漢字正規編碼、簡碼與容錯編碼的編碼表
這邊的容錯包含了同語言的異體字以及不同語言的同源字
而「同源」是指像「龍、竜、龙」或是「體、体」這樣的字群
所以打 LUL、LQL 或 AXF,龍、竜、龙都會同時出現在選字區
這邊再輔以「語言模式」的功能,來決定第一順位的排序
比方說,就算我打的是 LQL = 竜,我在簡中模式底下的第一順位也還是「龙」
就算我拆的是 YJFK = 壊,我在繁中也還是以「壞」為第一順位
是這樣嗎?
: : 差距縮小固然能讓這目標有機會更進一步
: : 但我認為這「重造的輪子」能不能跑得順暢是最大的問題
: : 若不能順暢運作,我想同時精通中日兩種語言的人
: : 會選擇一中一日分別的輸入法,而非我們之前暫稱的理想嘸蝦米一招用到底
: : 因為這樣才能讓兩種語言的輸入效率達到最高
:
: "重造的輪子"?
: 實質方面是"稍微修整的輪子",概念上要有大突破方向
: 我的概念,沒改變嘸蝦米的架構,充其量只在"日文模式方面"或增加如"韓文模式"
: 和"大字庫"加強嘸蝦米對 日文 韓文 繁簡中文 的普遍支援性 且易於輸入。
:
: 換個方式說,改變增進日文模式目前無用的狀態,使日文輸出更順暢
: 把單單現在符號化的日文平片假名,納入"大字庫"
:
: 一個輸入法可以支援那麼多種文字,會是個"很大的推廣誘因",讓人想一探究竟
會講「重造的輪子」是因為我當初以為我們打算「在嘸蝦米上重造一個日文輸入法」
你也多次提到要讓日文輸出更順暢,也因此才會談到效率問題
而我現在的問題是,你所謂「易於輸入」是怎樣才合格?
若單純討論改進現有日文模式,不談效率也不改嘸蝦米架構的話
假設「大字庫」存在,那用我所認識的拆碼方法就能拆出所有漢字
而假名用目前的編碼也能以 , . 的後綴來選平、片假名,就差全、半形不能
我認為可以先補完這個
但是如果覺得以 , . 來選字不方便的話
就得考慮重新編碼假名,還有考慮撞碼的問題
韓文模式應該就是缺編碼諺文字母了…
: 說到 日文打字效率 和 一般日本人 在輸入中文和日文時 會用不同輸入法
: ,再次舉香港的例子,倉頡 易學度 和 打字速度 不如嘸蝦米,但大家還是使用
: 倉頡,所以可以想見,即使嘸蝦米的日文輸入比現有的日文輸入好,不用多說了,
: 相信日本民眾還是很多會使用現有的日文輸入法。
:
: 但一開始講說修正日文的輸入,使其能一般日常使用,是個姿態和態度問題
:
: 並且是為了增加推廣嘸蝦米的誘因,當然目標是以日韓和西方民眾為主
: 但在中文為母語的地區,也是很大的誘因!且不只日文,所以想加入"韓文"
:
: 這個修正沒有對目前使用嘸蝦米的人士有太多習慣的改變,且工程也不浩大
: 也有很多日文輸入法可參考,細節可以一個版本一個版本慢慢改!
工程浩不浩大不是我們說了算哦,是維護蝦米的人XDDD
軟體工程師對這個是很敏感的
嘸蝦米輸倉頡的原因我想主要還是因為沒有內建…很現實的問題
而也因此一般日本人也不會去找沒有內建的理想蝦開日文模式來用
這我無法反駁
至於你提的推廣,其實我現在有點弄不清楚你的目標客群是誰
從嘸蝦米原本的設計,到先前的幾篇討論,以下這些:
* 給以中文為母語的華人作為輸入中文用途
* 給以中文為外語的外國人作為輸入中文用途
* 給以中文為外語的日韓人士作為輸入其母語文字用途
* 給精通多國語言的人士作為輸入多種語言的用途
哪些才是你的目標?
: : 一般現有的日文輸入法能做到自動選字
: : 甚至有結合雲端詞庫(這也許是你指的大詞庫)
: 不一樣唷!我很少提到"詞庫" 而是大詞庫,正名一下應該說是"大字庫" 請見本文最開頭!
我的錯 m(_ _)m
: 詞庫問題不是這樣,請忽略吧!
: 前面文章所強調的都是"大字庫"="大詞庫"="大辭庫"
: 請見本文最開頭
my fault OAQ
: 日文方面簡單來說,全面推到日文模式吧!是我現有的想法,
: 但在中文模式下打sa可出現さ等平片假名之類的
: 實際如你所說的很多日文細節有待討論和確定,可參考現有的日文輸入法
:
: 平假名和片假名的轉換,
: 以目前的一點意見是日文模式下以","或"."做斷點分別平假名和片假名
: 但不是如現在一個字一個字的斷
:
: ***或是更絕的,日文模式全是以現有的日文輸入法的方式輸入,也自動校正
: ,但是如打sa可向下選擇到"小"
: 也就是以日文輸入法為主,嘸蝦米打出來的漢字為輔。
假名的部分
若是不用一個字一個字斷的方式輸出,那就是要改嘸蝦米的輸出方式
就和之前說的「不改架構」自相矛盾了
而若是直接切成現有日文輸入法的方式輸入
除了你說的可以用蝦米拆碼拆漢字以外,跟直接切輸入法有什麼不一樣?
: : 另外還有一個問題
: : 我們的常用字未必是日文的常用字
: : 當這點成真的時候,嘸蝦米利用簡碼加速的優勢就消失一大半了
: : 這點也是需要考慮的
: 痾!!!
: 大字庫容納所有的字,各種模式再決定字的選擇排列順序
:
: 如繁體中文模式下,以現行嘸蝦米的排列順序為主不做變動,
: 只是後面加了簡體字和日文漢字等其他文字的選擇,
: 不懂為何會干擾簡碼的優勢?!
:
: 另外簡碼部分目前有想法是sp模式取消,但在繁中模式下的選單,可以另外選擇
: 簡碼是否為優先選項,其實也是sp模式,其他模式等同以此類推
:
: 如簡體中文想要打快,就切換到簡體中文模式吧的概念!
簡碼能加速是因為我們大量的常用字被配了簡碼,進而大幅減少輸入的字碼數
如果日文的常用字和我們差太多,可能會發生冷門字反而在嘸蝦米有簡碼的狀況
或是反過來,常用字反而得用正規拆碼
我指的是這件事 XD
: : 簡而言之
: : 無論軟體、編碼都是要人力去維護的
: : 要做改變,我們要先評估自己的投資是否真的值得
: : 以日文輸入而言,如果蝦米的輸入只是半調子,那無法吸引會中文的日本人用它
: : 他還是會回去用原本的日文輸入法
: : 輸入法還是要先有效率才有本錢吸引人XD
:
: 前面有說過,日文輸入法的優化,不可能使大半的日本人去使用他,
: 如香港的倉頡,很難撼動其地位,
: 而改變這些是增加推廣嘸蝦米的誘因,
: 效率的因素,也就是我一開始會說把蝦米日文輸入,
: 改變成一般日本人日常輸入法的原因,是企圖和姿態!
:
: 如日文輸入在嘸蝦米上不需要再優化,
: 那進一步,想問說,目前為何嘸蝦米需要可以打日文呢?
: 可把此功能拿掉了XD
所以我還是不懂你的客群是誰 Orz
嘸蝦米的確不需要可以打日文,這是非必要的功能
但把日文假名當作特殊符號的話,這就符合嘸蝦米的賣點之一了
我在打中文的時候,不用為了偶爾打一兩個假名或一句超短的句子切輸入法
就像我們不用為了偶爾打一個希臘字母去切輸入法一樣
: 我所說的改變,真的不是什麼大工程!
: 可以一兩個人執行,使用者再反饋! 再做改變
: 投資其實不大!
:
: 現在想像一下! 嘸蝦米接下來版本的改變,更好輸入,速度更快,更智慧!
: 只是在枝微末節的變更
: 台灣人用的好爽,但也是自爽
:
: 然後大陸香港就能廣泛的嗎?
: 嘸蝦米就能推廣到台灣以外的地區嗎?
:
: 以一個能打遍全東亞文字為號召,在外國不是更有響亮的名聲
: 輸入法界絕對是絕無僅有!
:
: 且現階段嘸蝦米真的算是勢微,大陸一堆人打五筆,有多少會理你的輸入法有多好嗎?
:
: 我是看到嘸蝦米的潛能
: 所以你說的投資值不值得,
: 我是覺得某方面無關乎投資,嚴重地說是關乎到"輸入法的存在"和"輸入法的生存"
我認為打遍全東亞文字不會是大陸、香港等地的人士選擇一個中文輸入法的誘因
至少對大部分人來說不是
多數人只要把中文打好就行了,能不能輸入其他語言其實不重要
如果他有多國語言輸入的需求,這個誘因才會有效
五筆也是中文輸入法,倉頡、行列也是,注音、拼音也是
並非專注在支援多國語言上
嘸蝦米在市佔率輸他們,我想這並不是主因
: : 嘸蝦米作為一個中文輸入法
: : 「先求有,再求效率」這若是用在華語人士輸入中文以外的文字,那我可以理解
: : 但若今天是要推廣到「讓學中文的日韓人士也能用嘸蝦米輕鬆輸入自己的母語」
: : 那我就不能理解了,因為這個需求就隱含了「不只要有,也要有效率(輕鬆)」
: : 就像我前面說的,效率夠才有吸引人的本錢
: : 可能遇到的問題(現實上應該不只那些)前面也提過了,就不重複了 XD
:
: 有些前面說過了!累了!
: 嘸蝦米為何要能輸入日韓等其他文字
:
: 以能輸入東亞全部文字為號召!增加其知名度和使用廣度!
: 使其能不式微!
: 中文輸入法如"繁星之多"XD
:
: 嘸蝦米有何吸引力?!
: (一開始我學倉頡,看五筆,看行列,嘸蝦米那麼多字根,看都不想看,
: 後來才知嘸蝦米的好)
:
: 嘸蝦米目前是中文輸入法為主!
: 我說的改變,是以最後一統東亞文字的野心和企圖!
: 但不一定要一步到位
:
: 所以說先求有,再求效率,初步的改變是圍繞在嘸蝦米的附加功能性上
: 只是這些附加功能要做到那麼"概念性的初淺"嗎?
: 增加打中文速度,更字彙的選詞等等!?就滿意了!
:
: 然後嘸蝦米還是走不出台灣!
: 使用人口還是那麼小眾!
:
: 當成日韓人士能用嘸蝦米輕鬆輸入自己的母語!是個企圖
: 當然知道不會是完全取代當地的輸入法!
:
: 一統東亞文字的輸入法,絕對是個很大的噱頭和利器!
:
: 不然就不用想那麼多,現在人工智慧選詞越來越好
: 可以變得比較精準,在台灣還是打注音卡實在!
: 學嘸蝦米還要背字根,真的不實在! 大陸香港同樣如是!
也別這麼悲觀,我也不是要澆你冷水
也不是說一定要一步到位不然乾脆不做
事情總是要一步一步來的
但有噱頭是一回事,別人買不買帳是另一回事
你的客群是誰?
下面一些我覺得和上面重複就刪了,至於你提出的:
: 對一個選擇輸入法學習的初學者,嘸蝦米有何吸引力?!
: 嘸蝦米的進攻族群何在!?
這同時也是我想問的問題
作者: hohiyan (海洋)   2015-06-29 23:08:00
同意嘸蝦米可以打日文應該歸類在「特殊符號」這個類別下語言不是只有輸入法而已,還涉到學習過程與方法。母語人士與外語人士學習同一種語言的方法與思考是不同的目前大部份歐美人士學中文首選用拼音不是沒道理的那跟目前主流(給非中文母語人士)的中文教學法是有關的例如要大部份的台灣人使用外語人士在用的輸入法來打中文那是徒增母語人士的困擾而已。
作者: Frozenmouse (*冰之鼠*)   2015-06-30 11:45:00
外國人學習還有思考中文的方式,這的確是盲點O_O

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com