[新聞] Wanna One美國演唱會換到較小場地

作者: tlsf (happy day)   2018-06-08 11:23:55
https://i.imgur.com/LbO3e4R.jpg
Wanna One的公司解釋為什麼要把表演換到較小的場地。想買Wanna One演唱會門票的人注
意到在Dalls的表演場地換到Verizon Theater,芝加哥的場地換到Rosemont Theater,在
亞特蘭大的表演場地移到Cobb Energy Performing Arts Center。在San Jose的表演場地
維持在Event Center Arena。
這表示在亞特蘭大的場地座位會從13000減少到2750個位置,在Dallas的觀眾席會從13500
減少到6350個,在芝加哥的表演場地會從18500減少到4400個觀眾席。公司解釋「Wanna
One在美國的表演因為製作問題更換場地。我們很快會通知原本買到票的人能不能退票,
或是只有原本買到票的人可以買新的門票。」
你會參加Wanna One的美國演唱會嗎?
Allkpop: https://goo.gl/HYzvKc
News Writer: jennywill
作者: hbo225363 (樺樺)   2018-06-08 11:26:00
太扯 高估海外人氣了
作者: sgtpepper (喔請幹呀八八立己把八)   2018-06-08 11:27:00
慟!
作者: tycousin (Nong)   2018-06-08 11:28:00
錯估海外人氣吧
作者: VicJet (小丹尼)   2018-06-08 11:28:00
公司是不是沒有事前做好統計功課?
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 11:30:00
感覺小場地比較好 偏偏我是要去San Jose的...
作者: vn00620134 (kapooo)   2018-06-08 11:31:00
沒在美國露面過就敢開萬人場 也是心臟滿大顆的
作者: di3xyo0z (不能怕>"<)   2018-06-08 11:32:00
看起來wo好像只紅韓國內,海外好像沒有紅。
作者: alexlu70233 (congomaster)   2018-06-08 11:33:00
過氣賣不完
作者: yes520 (花非花 霧非霧)   2018-06-08 11:33:00
這篇怎麼不是在酸主辦?XD公司還蠻不錯啊!沒有躲在主辦後面 直接自己出來面對
作者: kevinaa (111)   2018-06-08 11:34:00
13000變2750
作者: ab32110 (月夜水)   2018-06-08 11:35:00
砍太多了吧
作者: kevinaa (111)   2018-06-08 11:35:00
沒看節目會覺得莫名其妙吧 第一也是胖子臉 韓國還這麼紅
作者: wgi199400 (愛貓)   2018-06-08 11:36:00
飛半個地球 開幾千人演唱會 這樣會不會賠錢啊 …不過應該是領出場費不用負責票房
作者: ssss06 (peffffffy)   2018-06-08 11:37:00
油管成績多少能看出在海外沒有到非常紅吧..公司怎麼會這樣搞-.-
作者: VIC0418 (CLOUD0418)   2018-06-08 11:37:00
Wo只紅國內跟亞洲蠻明顯的阿
作者: mp3w69   2018-06-08 11:38:00
這真的是錯估...
作者: Ossicino (幸運雞肋骨)   2018-06-08 11:38:00
節目也要滿一年了 熱潮減退
作者: juju1019 (snow)   2018-06-08 11:38:00
以為海外都好賺嗎
作者: aceone   2018-06-08 11:40:00
有露過臉啊~kcon 歐美名氣不大
作者: yuuuuuy   2018-06-08 11:41:00
太扯 wo的人氣真的還沒辦法開破萬人的場
作者: juju1019 (snow)   2018-06-08 11:41:00
他們就亞洲較紅
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 11:42:00
幾千人沒賺嗎???可是韓團在美國應該都頂多幾千人吧?都沒賺喔??
作者: Ossicino (幸運雞肋骨)   2018-06-08 11:43:00
韓團在歐美都開滿大的
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 11:43:00
#1QRqFBCa (KoreaStar) 想到這篇去歐洲只有300人啊
作者: a0952136637 (christine1126)   2018-06-08 11:44:00
也有不只幾千人的啊 是認真問的嗎@@
作者: ssss06 (peffffffy)   2018-06-08 11:45:00
那篇都說是失敗了XD
作者: mp3w69   2018-06-08 11:46:00
幾千人也是能賺阿 賺多賺少的問題 這個就是錯估想賺大的可是吃不到
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 11:47:00
我還沒去美國看過演唱會 只有在板上看過新聞知道BTS有上萬而已<可是連BTS也是在一萬多,真的很多韓團在美國破萬的喔?
作者: F17 (科科)   2018-06-08 11:48:00
就打腫臉充胖子啊 寒流在歐美就小眾啊 換小場地很意外?
作者: nccucat (flyhigh)   2018-06-08 11:49:00
KARD在歐美開的好像兩三百人
作者: catlyeko (暫時的....我很愛你)   2018-06-08 11:51:00
美西的話 GOT7也算紅的
作者: aceone   2018-06-08 11:51:00
歐美能開好幾場萬人的韓團本來就不多吧 公司白痴啊
作者: allenxxx (fufuxxx)   2018-06-08 11:51:00
別想歐美啦,日本能開萬人場列目標還比較實際
作者: vanisheye (GG)   2018-06-08 11:52:00
WO就亞洲向的硬要在歐美開大場只會難看
作者: allenxxx (fufuxxx)   2018-06-08 11:52:00
水管人氣又不是買氣,真的要花錢就另一回事了
作者: Taeja   2018-06-08 11:53:00
只有bts 能輕鬆破萬 其他沒那本事
作者: XIN920224 (sandy)   2018-06-08 11:53:00
一開始就租借萬人場地......很會估
作者: vaniya (煩人的機票)   2018-06-08 11:55:00
在歐美沒什麼名氣要開萬人演唱會挺難的~~~韓國的TOP團應該也沒幾團辦的到~~~
作者: pf775 (pf775)   2018-06-08 11:56:00
韓國人膨風不意外
作者: vaniya (煩人的機票)   2018-06-08 11:56:00
WO太錯估形勢了~買票的粉絲有點衰.....
作者: lanMys (Mys)   2018-06-08 11:57:00
BTS是開在多州多場總共14場18萬人
作者: a2615916 (mather)   2018-06-08 11:59:00
說真的,這團不就靠選秀而已,本來就不是靠實力紅的,只能在有的選秀傳播熱度的區域刷刷存在感而已...還真以為可以學bts?
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 12:00:00
不過防彈一場一萬多,票很難搶
作者: EVA1125ONCE (啾啾)   2018-06-08 12:00:00
WO在歐美就沒到那麼紅啊 公司想賺大的沒賺到
作者: cathe (cathe)   2018-06-08 12:04:00
不是說歌手都是領出場費的? 票房好或壞都領一樣錢,沒差。
作者: lanMys (Mys)   2018-06-08 12:04:00
大黑也會怕賣不完吧不過看現在搶票的程度應該是加好幾場都沒問題,雖然應該是不大可能加場了
作者: Cchild (24)   2018-06-08 12:04:00
慟!
作者: tieneun (Tien)   2018-06-08 12:07:00
有點糗XD
作者: sunsirr (sunsirr222)   2018-06-08 12:09:00
製作問題....就是人氣不夠啊XD
作者: qday (要錢沒有(亮皮夾))   2018-06-08 12:11:00
亞洲幾個國家繞一繞也好,跑去美國實在太高估
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 12:12:00
幾千人多少還是會轉啊,美國演唱會的票hen貴的賺
作者: allenxxx (fufuxxx)   2018-06-08 12:12:00
建議解散前想大撈就開亞洲巡迴,開歐美真的不自量力
作者: belongs (。夜貓。)   2018-06-08 12:15:00
之前就疑惑 開演唱會也應該是開國內吧XD 海外有市場嗎?
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 12:15:00
去年kcon LA我朋友說WO尖叫聲好像是最大的美西應該還是蠻紅的 其他地方就不知道了
作者: dawnA (奈奈子)   2018-06-08 12:17:00
這團海外有市場?
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 12:17:00
不過我覺得要賺美國不如去日本開巡迴,超~~~~ 賺,也不用高製作成本
作者: qday (要錢沒有(亮皮夾))   2018-06-08 12:18:00
成員+工作人員機票錢能不能賺回來都是個問題...
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 12:18:00
LA就是kpop市場最大的地方呀
作者: clud   2018-06-08 12:19:00
油管點閱真的看得出來海外沒有很紅 他們大概是國內國外知名度差最多的團了
作者: tieneun (Tien)   2018-06-08 12:25:00
不是看一場韓流演唱會的尖叫聲就是蠻紅吧XD
作者: sachajam (沙茶醬)   2018-06-08 12:25:00
小場地冷氣強 美東熱浪來襲
作者: tieneun (Tien)   2018-06-08 12:26:00
如果今天是跟他們本國歌手一起的拼盤,他們尖叫聲最大,這樣就是蠻紅了
作者: yun0215 (阿酥)   2018-06-08 12:26:00
明顯是錯估人氣了吧...
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:26:00
怎樣從油管看海外紅不紅啊?求解
作者: dbnkks   2018-06-08 12:27:00
亞巡多跑幾個地方或者日本多辦幾場還比較划算 去開美巡大部分參加的還是亞裔或是本來就有在接觸韓樂的外國人啊…
作者: XIN920224 (sandy)   2018-06-08 12:27:00
會去kcon就是kpop飯啊 當然尖叫聲最大
作者: dbnkks   2018-06-08 12:28:00
事前調查沒做好場地開太大有點錯估了吧…
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 12:28:00
那個覺得其他用語就算了 YT在台灣通常被稱為水管
作者: a180310444a (brain_hsu)   2018-06-08 12:28:00
屁孩還以為他們是bts喔==
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 12:29:00
油管則是對岸在用的 覺得跟不能上水管的地方跟隨他們的用語 覺得很感嘆....文化的影響力包括資訊、字幕組真的蠻可怕的
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:32:00
其實我都說youtube,但是要發問就跟著發問對象的用語溝通還好啦!連韓語或日語那些什麼控,心空的我都沒在用了XD
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 12:34:00
然後這團還蠻有海外市場的 其他地方不知道 起碼在台灣
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:34:00
用到中國語很多人會提醒,用到韓日語大家一起來影響更大
作者: dbnkks   2018-06-08 12:36:00
就像現在一堆人把影片講視頻..上次還看到新聞主播這樣講覺得傻眼
作者: tieneun (Tien)   2018-06-08 12:37:00
台灣算什麼海外市場XDD
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 12:37:00
現在看到"品質"這個名詞也有驚喜的感覺XD
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:38:00
字幕組影響的不是只有中國用語,很多韓國用語也直接打成
作者: tbjtb31019   2018-06-08 12:38:00
票價太高也是原因之一吧 美國場次最高票價約7千台幣可能美國粉沒那麼盤?XD
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 12:39:00
我原本以為NCT海外比較紅 所以聽到WO尖叫聲最大有嚇到~
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:39:00
抵制的力量,用了會被噓什麼的影響沒有韓日語大我如果在韓星版看到"心動" 會很驚喜XD
作者: cathe (cathe)   2018-06-08 12:41:00
美國演唱會門票跟台灣比的話,不貴啊XDD第一手票原價60美金~220美金。
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:41:00
台灣自己的用語真的要好好保護 重點不是抵制大陸用語重點是保護所有台灣用語 不管影響我們的是什麼語我們應該用我們台灣自己的語言
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 12:42:00
然後你用油管
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:43:00
現在很多人重點只是放在抵制中國 而不是放在保護台灣油管是要跟上面的要請教的人溝通,所以用他的用語啊我沒那麼堅持什麼語 不會特別抵制什麼語 但是盡量用台灣用語
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 12:45:00
其實講簡單一點 大家就是在抵制中國用語沒錯 你這樣再滑坡下去我們會連經濟政治等詞彙都不能用
作者: qday (要錢沒有(亮皮夾))   2018-06-08 12:45:00
挖撩蓋哩耶意蘇~
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 12:47:00
我不是耶 我才不特別為中國做什麼事 我重點就是盡量用台
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 12:47:00
品質為什麼也不行????
作者: Keney99 (Keney99)   2018-06-08 12:48:00
質量才會被說世中國人居多 品質不優
作者: p47603986 (凱開)   2018-06-08 12:49:00
就是錯估人氣阿 水管滿悲劇的 韓國很紅而已
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 12:49:00
他是說現在有人會講成質量吧
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 12:49:00
抱歉 重看發現文意很怪XD 是因為逐漸使用質量 品質的用法反而很少看到了
作者: lrene0318 (Irene)   2018-06-08 12:49:00
有的人不想用中國用語 有的人不想用外國用語 都可以啦
作者: yeleaves (吾本寒家)   2018-06-08 12:50:00
wo連亞洲都稱不太上很紅吧 只在韓國國內紅而已 不知道哪來的勇氣在北美開四天破萬人的場
作者: Keney99 (Keney99)   2018-06-08 12:50:00
電視媒體淺移默化新一代的台灣人都中國化居多了= =
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 12:50:00
我沒看過有人說過質量,至少我在臺灣的頁面幾乎都沒看過
作者: Keney99 (Keney99)   2018-06-08 12:51:00
整天在那666 - -
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 12:51:00
真的電視媒體超多使用中國用語,我還以為我身在中國==
作者: wgi199400 (愛貓)   2018-06-08 12:52:00
666到底是什麼意思啊 真的看不懂
作者: kisehand (聽說很複雜)   2018-06-08 12:52:00
不是聽說芝加哥有完售嗎
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 12:53:00
應該是很溜的意思吧
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 12:56:00
光是這個版就很常講什麼吸眼球之類的啊
作者: QQ341000   2018-06-08 12:59:00
台灣人很愛看中國節目 常久就會變成中國用語
作者: SARAH12349 (SARAH)   2018-06-08 13:00:00
也不能說台灣人很愛看中國節目,實在是台灣節目可看
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 13:00:00
wo歐美還是有點困難吧
作者: SARAH12349 (SARAH)   2018-06-08 13:01:00
當初康熙還有時,文化也是會跟著跑,這就是主流
作者: ssss06 (peffffffy)   2018-06-08 13:01:00
抱歉打成油管 完全忘記是中國用語囧 難怪打完想說怎麼哪裡怪怪的 水管啦QQ
作者: QQ341000   2018-06-08 13:02:00
早晚台灣就是走哈中路線 還保護台灣文化 看影片留言ㄧ堆國高中生哈中哈的要死 連想法都改變了 看到留言會噴血
作者: Ossicino (幸運雞肋骨)   2018-06-08 13:03:00
現在小孩不打XDDDD都打23333了呢
作者: seapple (海蘋果)   2018-06-08 13:03:00
問一下眼力見是哪裡的用語啊?台灣應該是叫做看臉色(?)
作者: QQ341000   2018-06-08 13:04:00
回歸正題 歐美哈韓人數算小眾吧 沒想像中紅
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 13:04:00
那就中國用語啊
作者: HowWhy99 (Dream)   2018-06-08 13:05:00
不然就打u2b
作者: LILYloveCAT (LILYloveCAT)   2018-06-08 13:07:00
我是比較受不了偶像的稱呼,都很難聽,像是wannaone被叫碗之類的
作者: dbnkks   2018-06-08 13:07:00
23333到底是什麼意思還是不懂 現在隨便一個大嬸坐車幹嘛的點開都是在看中國綜藝或戲劇 上次還碰到一群女高中生很熱烈討論中國綜藝跟戲劇都有點傻眼
作者: kevinaa (111)   2018-06-08 13:08:00
品質不是吧。質量才是
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 13:08:00
我覺得流行語這種東西本來就是大家想怎麼用怎麼用吧,很多台灣用語原本也是外來語啊~ 摩托車之類的也是外來語音譯過來的@@
作者: kevinaa (111)   2018-06-08 13:09:00
高清 屏幕都是阿
作者: louloupan (電影裡的法式浪漫)   2018-06-08 13:10:00
的確很糗
作者: migration265 (白馬boy)   2018-06-08 13:10:00
很明顯
作者: Ossicino (幸運雞肋骨)   2018-06-08 13:10:00
23333=哈哈哈哈 笑很爽之類的
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 13:10:00
不喜歡就不用就是了,但現在資訊流通很快,這種流行語互用是時代的趨勢,很難避免
作者: forhhtem (forhhtem)   2018-06-08 13:10:00
沒人買票就直說 頂多被笑而已
作者: LILYloveCAT (LILYloveCAT)   2018-06-08 13:11:00
糊不糊或是一線二線也都是中國用語
作者: wutsaifang (躺在海的眠床上)   2018-06-08 13:11:00
WO真的國內國外差很多
作者: yuuuuuy   2018-06-08 13:11:00
WO在亞洲算紅吧 會看節目的就那些地區 但歐美真的是想太多
作者: oxiz (oxiz)   2018-06-08 13:12:00
WO太高估自己了
作者: tbjtb31019   2018-06-08 13:12:00
現在學生真的都在用中國用語 像上面提到的那些 糾正完下次還是一樣 白眼翻不完啊
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 13:12:00
San Jose是幾乎完售 其他地方不太了解
作者: w82814704 (油電雙掌)   2018-06-08 13:13:00
換場地也好 如果大場地沒什麼人而且去看的都是亞裔臉孔就丟臉了
作者: jimmy40807 (我不說幹話)   2018-06-08 13:13:00
到底哪來的自信可以坐到1w
作者: poui0567   2018-06-08 13:13:00
是經紀公司太高估WO吧 WO只在韓國和亞洲部分國家紅
作者: bugbuug (蟲蟲)   2018-06-08 13:13:00
樓好歪
作者: WLR (WLR™)   2018-06-08 13:14:00
質量國中都有教,F=ma
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 13:14:00
一般韓團在歐美一定都是亞裔哈哈(防彈例外)
作者: bettyntnu (bettyntnu)   2018-06-08 13:15:00
公司錯估錯很大
作者: smallblue (暗潮)   2018-06-08 13:15:00
秀下限也是中國用語吧 這版明明討厭中國卻一堆人用
作者: kevinaa (111)   2018-06-08 13:16:00
看頒獎防彈也是亞裔 南美比較嗨
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 13:16:00
但不太懂為什麼看的都是亞裔會丟臉就是了
作者: QQ341000   2018-06-08 13:18:00
可能韓國都說韓流紅到全世界 但真的也只是小眾市場
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 13:18:00
底氣應該也是 可是現在也忘了以前的用語是什麼了XD
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 13:19:00
的確是小眾啦
作者: QQ341000   2018-06-08 13:19:00
國外看的很多都是亞裔 就跟台灣藝人巡迴亞州 新馬港台中
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 13:20:00
市場本來就是要培養的 韓流以前在台灣算小眾 現在逛街
作者: wgi199400 (愛貓)   2018-06-08 13:20:00
底氣如果用台灣話要怎麼說啊?
作者: ilGroundhog (shirry)   2018-06-08 13:20:00
防彈美國脫口秀表演現場也是亞裔跟拉丁居多 種族隔閡不這麼簡單消除的
作者: QQ341000   2018-06-08 13:23:00
聽韓樂不代表喜歡韓國 只是跟流行走 台灣就是流行什麼跟什麼走
作者: hsiangp (小蘋果)   2018-06-08 13:26:00
底氣就很有把握很有自信啊XD
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2018-06-08 13:29:00
底氣是不是類似有本錢? 有本錢就可以說話大聲之類的?
作者: lran29   2018-06-08 13:31:00
底氣常看到對岸罵人沒底氣,大概是沒本事沒能力之類的XD
作者: starctcai (m)   2018-06-08 13:32:00
got7在國外也紅啊 這次莫斯科場都是外國妹子
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 13:34:00
沒底氣大概是心裡不踏實的感覺,適用於沒實力沒信心的狀況
作者: eddyyu   2018-06-08 13:34:00
語言本來就會互相影響的 也不能怪現在的小孩 是整個大環境的問題 現在台灣就是中國韓國節目比較多 字幕組也都是對岸的 才會導致這種狀況 每次看FB留言真的頭很痛
作者: Khadijah (Hans)   2018-06-08 13:35:00
砍蠻多的,公司功課沒做好。
作者: dxoxb (噗噗)   2018-06-08 13:36:00
底氣用台灣話講就是懶得趴下阿
作者: velownica (巧巧巧璀鳥)   2018-06-08 13:36:00
看到中國用語就頭痛+1
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2018-06-08 13:38:00
一般人用就算了看到新聞用什麼吸眼球 質量比較傻眼是說這篇推文好歪......
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 13:41:00
抱歉~看到油管出現不只一次就忍不住推文了 因為覺得
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 13:41:00
亞裔多寡跟地區也有關吧 美國文化大熔爐亞裔一定比較多 莫斯科亞裔不多感覺正常我一直想把文拉回來可是沒什麼用XD
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 13:42:00
反而YT的用語是被不能上YT的地區影響 覺得很荒謬多打反而兩字
作者: sol785632   2018-06-08 13:44:00
很正常吧 主辦太高估了 在韓國是真的紅 但是是在美國阿
作者: aak4760 (流光)   2018-06-08 13:46:00
推文真的很歪XD 看了一下新場地,個人覺得超好,距離近又有座位,打光空調音響動線都不用擔心。只是少了蹦蹦跳跳大喊應援的樂趣只是公司沒有先做好市場調查真的很糟,薪水到底是怎麼領的
作者: catlyeko (暫時的....我很愛你)   2018-06-08 13:49:00
可能因為youtube的you確實跟油比較接近 所以常常忘記
作者: roman80010 (空白)   2018-06-08 13:49:00
作者: dxoxb (噗噗)   2018-06-08 13:50:00
公司不用估阿,把第一次開賣當成抓人數,比任何精算都準
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 13:50:00
不知道芝加哥當初到底有沒有完售??
作者: stara1125 (小湯)   2018-06-08 13:55:00
好尷尬…
作者: msekili   2018-06-08 14:01:00
防彈是特例 還真以為可以一樣紅喔? 笑死
作者: pinklolipop (粉色系棒棒糖)   2018-06-08 14:02:00
台灣有沒有字幕組之類的..文字潛移默化難免啊
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 14:04:00
所以很佩服板上宣美粉絲一人字幕作業組
作者: bigbee407 (大蜜蜂)   2018-06-08 14:05:00
質量是中國用語嗎?國中理化跟物理不是就有用到了?
作者: huhu12 (huhu)   2018-06-08 14:06:00
哈哈還好有人跟我一樣感覺 youtube 就youtube講什麼油管中國人哦
作者: sol785632   2018-06-08 14:08:00
語言這種東西…小眾被大眾同化是必然的發展過程 反正該怎麼用就怎麼用 能溝通就好了
作者: bigbee407 (大蜜蜂)   2018-06-08 14:08:00
怎麼不去拉丁美洲開?他們感覺很滿接受韓流的
作者: holan40 (社會新鮮人)   2018-06-08 14:11:00
歐美本來就是小眾,很多開巡演都是小場,至少也要先試探一下,可能是公司急著撈錢想說能賣多少是多少吧不過大小場都能寫大字報,小場就快速完售大場就好像真能賣
作者: huhu12 (huhu)   2018-06-08 14:14:00
現在真的很多小孩哈中 這樣我以後家裡不要放電視了....
作者: starctcai (m)   2018-06-08 14:17:00
但是我們以前講的質量沒有品質的意思
作者: forWinds (審判之羽)   2018-06-08 14:18:00
最近有看到我有注意的youtuber開始看中國的音樂節目了 @@
作者: cathe (cathe)   2018-06-08 14:19:00
質量如果是指'品質'的話就是中國用語啊XD 不是物理那個質量~
作者: aak4760 (流光)   2018-06-08 14:20:00
沒有電視還有手機呀,培養自主思考的能力比較重要啦
作者: holan40 (社會新鮮人)   2018-06-08 14:20:00
因為台灣明星跑去中國發展,把粉也帶去那邊像中國選秀有台灣人,就一堆人騙自己是挺台灣人去看的
作者: ayopu (ELF)   2018-06-08 14:27:00
至少不是直接取消~ 反觀 XDD
作者: kuochieh (憂鬱男孩)   2018-06-08 14:32:00
看土創101有多少台灣人在關注 就知道現在年輕人的趨向。雖然質量和水準被南韓原版的屌打,但是人家就是人氣高
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 14:36:00
用語還好欸正式場合(例如寫作)不要用就好XD 中國101偶爾看一下台灣(出道藝)人啊XD
作者: okwomen (永恆的短暫)   2018-06-08 14:38:00
我都叫水管
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 14:38:00
超多年輕人的用語中國化,超可怕的==我常看中國字幕組的影片,可我說話也不會用中國用語啊==
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 14:40:00
就Youtube 不然可以打YT 每次看到水管...嗯好吧XDD
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 14:41:00
水管還好吧
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 14:42:00
有時候中國用語常常看到 但都不想跟他們用一樣 因為有些真的滿難聽的 像up主 他們超愛打阿婆主 up沒有這麼難打啊啊啊啊啊
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 14:42:00
看了很多中國用語火真的很大
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 14:44:00
很多啊EXO叫什麼茶蛋 SM叫什麼傻帽 我覺得好奇怪啊
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 14:45:00
看情況啦很多粉絲一邊討厭中國用語一邊用中國用語稱自家
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-06-08 14:45:00
JYP叫醬油瓶比較傻眼@[email protected]
作者: renee4 (芮妮賜)   2018-06-08 14:47:00
資源都在中國 在所難免
作者: shyu2an (SYA1007)   2018-06-08 14:48:00
看中國節目我覺得還好,但平常用中國用語就...特別是看到中國人幫韓團取綽號結果一堆人在用就覺得很煩
作者: rabbithotty (rabbithotty)   2018-06-08 14:49:00
視頻 吸眼球 質量 還有很多人用的秀下限...看到一堆中國用語真的會翻白眼
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 14:51:00
醬油瓶很好笑哈哈哈哈
作者: okwomen (永恆的短暫)   2018-06-08 14:52:00
水管就PTT用語啊 TUBE不就管線
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 14:52:00
到現在才知道秀下限是中國用語 雖然我根本沒用過
作者: shany4ebeba (shany4ebeba)   2018-06-08 14:53:00
上面kuo大剛好示範了"質量"的中國用法XDD
作者: tbjtb31019   2018-06-08 14:53:00
本篇主角在對岸也是在那邊碗來碗去 臉書一堆妹妹也叫的很開心 看了頭很痛....
作者: ssss06 (peffffffy)   2018-06-08 14:55:00
最近才知道對岸把Big Bang叫成大棒(?) 害我一直在想是哪團 什麼奇怪的名字....
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-06-08 14:58:00
GOT7高賽文/SEVENTEEEN賽文婷,看了真的差點吐血@[email protected]
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 14:58:00
BH不是大黑嗎 XDDD大棒是怎樣XDDDD
作者: azoc245 (Est)   2018-06-08 14:58:00
推討論用語,因為是大家在乎的問題才會一直歪qqq
作者: chaechae (蔡贏)   2018-06-08 14:58:00
NCT 內存條 XDDD
作者: azoc245 (Est)   2018-06-08 15:00:00
很多外商中文化都捨棄臺灣市場qq
作者: tbjtb31019   2018-06-08 15:01:00
YMC→油麥菜,還有一直叫丹尼爾跟智聖的舊名 本人都說不喜歡了還一直叫 神煩又不尊重
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 15:02:00
還有自稱00狗的
作者: shyu2an (SYA1007)   2018-06-08 15:02:00
如果wanna one 去中國然後說,大家好我們是碗~想想就很怪XD
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 15:06:00
大棒哈哈哈哈 真的很猛耶
作者: slien   2018-06-08 15:08:00
Got7感覺最常聽到搞基吧XD 第一次看到還以為他們在說成員互動
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 15:08:00
中國對韓團的”暱稱”真的不是普通的難聽,好好叫名字很困難嗎...
作者: sacst (sacst)   2018-06-08 15:09:00
討厭中國用語,有些雖然是古文(?)有出現過的,像是立馬,但台灣口語上就很少這樣講啊,莫名諧音的暱稱也超反感的
作者: qday (要錢沒有(亮皮夾))   2018-06-08 15:10:00
miss A 他們稱作思念...我也不懂. miss you?
作者: mp3w69   2018-06-08 15:10:00
不是有困難 而是故意的 因為這樣才不會被抓出來扛責後來就變成都這樣 連為什麼開始這樣用 估計也沒多少人知道
作者: smilefred (微笑)   2018-06-08 15:11:00
紅毛野日 雙蛋瓦斯 八腿
作者: Yann618 (龍眼)   2018-06-08 15:11:00
覺得中國跟台灣都很會給團體或成員取綽號 有的難聽有的可愛
作者: loveaic (*Ai*)   2018-06-08 15:11:00
以前防彈去中國見面會還當場教他們中飯取的暱稱
作者: NSlice (N片)   2018-06-08 15:11:00
追星很多都糊、踩、黑(當動詞用)、出逼等等用的很順啊,平常不說但覺得這些用法都很俗很難聽
作者: Yann618 (龍眼)   2018-06-08 15:12:00
miss A 也可以叫錯過(誤)
作者: swagstliou (swagSTowen)   2018-06-08 15:12:00
講話有點另類的簡轉繁的狀態XDD
作者: shany4ebeba (shany4ebeba)   2018-06-08 15:13:00
大概說估計也是他們的用法
作者: oxiz (oxiz)   2018-06-08 15:14:00
中國有些用語聽起來真的很俗+1
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 15:14:00
他們自己是說這些用語接地氣啦 其實就是低俗而已
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 15:16:00
台灣妹妹很多自稱碗妹啊XD 看久了也習慣了囧
作者: shyu2an (SYA1007)   2018-06-08 15:17:00
碗妹我還是不習慣,好好的wannable不叫,乾脆叫碗粿
作者: Yann618 (龍眼)   2018-06-08 15:18:00
然後碗妹交的男友就叫碗公
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 15:18:00
不行我快笑死 碗妹跟搞基
作者: swagstliou (swagSTowen)   2018-06-08 15:18:00
有些名字諧音蠻難聽的一直以為是因為古早時期賤名好養活的這種想法,像是狗蛋這樣XDD
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 15:19:00
碗公碗妹一對剛剛好
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:19:00
還是希望真的保護台灣用語 韓日化也會產生很多問題
作者: angelgirl13 (火鍋少女13♥)   2018-06-08 15:19:00
\Super Junior/\Super Junior/\Super Junior/ 我來亂
作者: ansticelove (兔子熊貓亮)   2018-06-08 15:19:00
更受不了的是他們還會嫌棄韓星的正名難聽 然後用自己
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:20:00
覺得台灣用語韓日化程度不輸中國化 還蠻嚴重的啊
作者: ansticelove (兔子熊貓亮)   2018-06-08 15:21:00
抱歉感覺愈扯愈遠了XD
作者: tbjtb31019   2018-06-08 15:21:00
現在水管跟臉書上的妹妹可是中國用語用好好滿 被糾正還會惱羞XDD
作者: swagstliou (swagSTowen)   2018-06-08 15:21:00
比如忙內這種嗎XD
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 15:21:00
每次去看b站的影片 看彈幕有時後會看到發火 怎麼取這麼難聽的東西XD
作者: Yann618 (龍眼)   2018-06-08 15:21:00
同意樓上 有時候偶像已經正名了但覺得不好聽 做字幕一樣會用譯名 無言
作者: belongs (。夜貓。)   2018-06-08 15:22:00
b站彈幕我都關掉才開始看wwwww
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 15:22:00
日韓因為有文字、語言的隔閡 被影響的範圍不會那麼全面
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:22:00
忙內這種已經算免強還好的 有點算特別強調他們長幼有序
作者: NSlice (N片)   2018-06-08 15:23:00
覺得次文化團體裡的“術語”跟日常詞彙直接被影響取代不能相提並論,在哈日韓中圈用當地詞彙還算並侷限於次文化,可是中國用語是從媒體跟網路入侵全面改造台灣人的語言
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:23:00
的詞 但是像心動變成心空 緊張失措變成堂皇 
作者: e40336123   2018-06-08 15:24:00
去年KCONLA我在現場 真的很多人特地來看WO 可能熱度有下降是一個原因 票價新人團來說也很高 跟防彈差不多了.
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:25:00
達人應該已經全面化了 什麼控的也已經變慣用語了達人完全是新聞也會出現的詞了 其實只是大家喜歡韓日,無感而已。韓日用語侵襲的程度也很嚴重的
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 15:27:00
也上面講的也沒錯XD 看到2333火大的人看到www有感覺嗎XD?
作者: dirtysoap (wei~~~~~)   2018-06-08 15:27:00
我大部分時候都還蠻排斥中國用語,但有些有趣的會用,
作者: e40336123   2018-06-08 15:27:00
Kpop也是華人多的地方才特別流行 不過我搶San Jose的票真的三分鐘內都沒了 只剩一些高價組合票
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 15:28:00
忙內、心空、粗卡嘿之類的應該只是單純把韓文用中文字表達吧,比較像空耳(這也是日文來著,但中文找不太到相對應的字)活久見這類應該比較算韓化用語
作者: NSlice (N片)   2018-06-08 15:29:00
這些多半能輕易被辨認為外來語,中國用語的改造是用了還不自知以為是原生用法,所以個人覺得後者需要更被警覺啦
作者: tbjtb31019   2018-06-08 15:29:00
還好吧 出了這個圈子根本沒人聽的懂啊 最嚴重的是現在年輕一代真的非常習慣用中國用語......
作者: wudorisdoris (偷懶的貓)   2018-06-08 15:30:00
話說這推文真的好歪XDD
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 15:30:00
對耶 空耳對應的是啥XD? 音譯外來語???
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:30:00
不覺得耶 我覺得沒必要用外來語的就沒必要用 韓日有在用台灣語嗎?
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 15:32:00
所以文化影響力的可怕就在於此
作者: sol785632   2018-06-08 15:32:00
日韓的外來語都快超過30%了 裡面說不定真的有台灣的
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 15:33:00
台灣已經不錯了 日本才該注意 外來語多到我頭痛
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:33:00
他們是哈歐美 應該很多字都是英文轉來的
作者: sol785632   2018-06-08 15:33:00
說到底就只是台灣自身不夠強而已 自己夠強就會變成輸出的那一方 這沒有辦法
作者: nyeong0224 (pcyyen)   2018-06-08 15:34:00
日文的片假名不是德文就是英文翻來的
作者: icedog122 (冰狗)   2018-06-08 15:40:00
就純粹票房不好吧
作者: coooooo (CO2)   2018-06-08 15:40:00
演出已經比出演用得少了 現在新聞也一堆用出演的
作者: peggy0410 (lorene0410)   2018-06-08 15:43:00
超歪XDD不過我說一下 臉書的妹妹們可以不要在碗來碗去嗎
作者: eeyoyo (好人)   2018-06-08 15:44:00
樓好歪
作者: aplseed   2018-06-08 15:46:00
大陸用語:大 平 台
作者: aivy27 (yuie)   2018-06-08 15:47:00
因為大部分資訊現在都是從中國那邊來的啊 不管是自己找或者引用 然後年輕一輩的文化還沒鞏固就被入侵了 (攤手)
作者: cathe (cathe)   2018-06-08 15:47:00
其實去年KCON的單人票價也是260~60美金,還有更貴的白金票,鑽石票。票價應該不是主因。開太多大場,美國粉絲基數沒那麼多比較相關。
作者: QRcode (QR二維條碼)   2018-06-08 15:48:00
中國團名看過最好笑的是 GFRIEND→油炸青菇
作者: peggy0410 (lorene0410)   2018-06-08 15:48:00
我看到妹妹們一直碗來碗去 火氣都上來了
作者: belongs (。夜貓。)   2018-06-08 15:48:00
我們碗如何如何,是個很愛吃飯的朋友呢(X)
作者: peggy0410 (lorene0410)   2018-06-08 15:49:00
我還碗粿勒碗妹...傻眼
作者: ckuser (風建時代)   2018-06-08 15:49:00
油炸青菇滿不錯的阿 聽起來很好吃
作者: arazu (arazu)   2018-06-08 15:49:00
我受不了影片講成視頻
作者: sol785632   2018-06-08 15:50:00
在韓娛這一塊 甚至是日本的偶像或動漫 就光從翻譯一個地方來看 99%都是中國翻譯組翻的 你說天天追星或是追番的人不會被中國用語影響嗎 肯定會的
作者: sushi4dd (好犀利的driver)   2018-06-08 15:51:00
油炸青菇XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 餓了
作者: QRcode (QR二維條碼)   2018-06-08 15:52:00
第一次看到腦袋還轉了一下才想清楚 真的是笑死XDDD
作者: peggy0410 (lorene0410)   2018-06-08 15:52:00
然後exo變成茶蛋 看了都好想吃茶葉蛋
作者: ckuser (風建時代)   2018-06-08 15:54:00
沒記錯中國把EXO+BTS+twice合稱 雙蛋瓦斯?
作者: qazxswptt (...)   2018-06-08 15:54:00
有些符合字義也不低俗 甚至比共慘還早出現的用法就算了
作者: husky1989 (Marvin)   2018-06-08 15:54:00
受不了影片講成視頻+1 還有網"民"
作者: tbjtb31019   2018-06-08 15:55:00
中國自己亂用的暱稱真的難聽又低俗
作者: qazxswptt (...)   2018-06-08 15:55:00
但部份違反字義又制仗 我們又不是沒有更好的字可以用的
作者: silence82 (Silenceyu)   2018-06-08 15:55:00
真的,畢竟還是都看中國字幕,多少都會被影響,尤其小朋友
作者: sol785632   2018-06-08 15:55:00
雙彈瓦斯 對面確實常常這樣叫
作者: sophie4637 (Sophie)   2018-06-08 15:56:00
大家好,我們是碗XDDDDD
作者: peggy0410 (lorene0410)   2018-06-08 15:57:00
Twice變成兔瓦斯XDDD我想想還有什麼
作者: jen10969 (愛犬)   2018-06-08 15:57:00
比砍半還多....這是怎麼估的
作者: nniouu (niou)   2018-06-08 15:58:00
哈哈哈笑死活該
作者: msjeve   2018-06-08 15:58:00
BB在美好像也開蠻多場的
作者: jamtree (jamtree)   2018-06-08 15:58:00
BTS=包頭市XD
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-06-08 15:58:00
RV紅毛,有五人就叫五毛,真的很扯@[email protected]
作者: sol785632   2018-06-08 15:59:00
怎麼叫我覺得無所謂 看得懂就好 反正顧好自己就可以了我在ptt用的字跟在對岸網站上用的字肯定不一樣阿 注意一下就好了
作者: silence82 (Silenceyu)   2018-06-08 15:59:00
Nu'est=新東方或 扭
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 16:02:00
一直用視頻 會不會看到影片反而不懂是什麼意思了....
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-06-08 16:05:00
BP粉墨,看他們打表白粉墨結果白粉二字被和諧調就覺得無言
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2018-06-08 16:06:00
對岸現在常常用雙蛋一碗兔瓦斯 XDDDD
作者: XIN920224 (sandy)   2018-06-08 16:07:00
最討厭看到撕逼 開撕 這種詞
作者: HYX0121 (YunXuan)   2018-06-08 16:08:00
SVENTEEN變賽文婷 簡稱文婷 每次都以為他們在說自己朋友SEVENTEEN真的是被P社傳染
作者: Bruhl96 (森森森)   2018-06-08 16:13:00
vixx/碧斯 SJ/司機 神話/六渣之類的 不知道怎麼取出這麼難聽的詞
作者: LILYloveCAT (LILYloveCAT)   2018-06-08 16:14:00
Seventeen叫文婷,pristin叫思婷,這個超傻眼的
作者: linetzu   2018-06-08 16:14:00
GOT7/搞7
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 16:16:00
一直碗來碗去很想說碗你MD XDDD (逃
作者: cathe (cathe)   2018-06-08 16:16:00
文婷,思婷好有趣,是姐妹嗎XD
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 16:17:00
碗妹碗公笑死XDDDDDDDDD
作者: eva00780 (九西哩)   2018-06-08 16:18:00
覺得中國人取名難聽+1明明不想讓偶像誤會自己是中國飯還一直用中國用語,我只能說活該被誤會
作者: wjw92900 (♠♡♣♢)   2018-06-08 16:18:00
最受不了視頻+1 但家裡這樣說的都是長輩也不敢太直接糾正…
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 16:19:00
為什麼是油炸青菇
作者: xxlovex (Black RX)   2018-06-08 16:20:00
發音啊思婷超好笑 第一次看到根本大問號
作者: cao666 (uchiha sasuke)   2018-06-08 16:21:00
G(FRI)END,青菇就是FRIEND啊@[email protected]
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 16:22:00
哦XDDDDDDD這樣比起來防彈的暱稱正常多了XDD
作者: bigbee407 (大蜜蜂)   2018-06-08 16:25:00
原來如此,感謝249、252樓回答XD這一整串討論好好笑XD
作者: oxiz (oxiz)   2018-06-08 16:26:00
碗妺是什麼?我只知道碗公XDD認同中國取名難聽又低俗 聽到都很尷尬
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 16:28:00
嗯...如果WO有大叔飯的話可以問問看他們願不願意當碗公啦
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 16:29:00
我看到思婷真的很傻眼因為我朋友叫思婷
作者: ssss06 (peffffffy)   2018-06-08 16:30:00
碗公正夯阿
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 16:30:00
想說她有出現在影片哪裡嗎
作者: usuar (黑蓋子)   2018-06-08 16:34:00
這樓太歪了XDDDD
作者: hy654 (兄弟乂家豪乂)   2018-06-08 16:36:00
防彈最近還有一個綽號叫包頭市
作者: NeitherN (NeitherN)   2018-06-08 16:38:00
沒有自覺很容易打出滿篇黑話俗稱,根本不是通順文字
作者: jessicadang (可不可以我們都是玫瑰)   2018-06-08 16:38:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: holan40 (社會新鮮人)   2018-06-08 16:38:00
EXO跟防彈都是蛋很容易搞混...有一次不小心寫錯被另一方電到爽歪歪
作者: mp3w69   2018-06-08 16:39:00
不是都是蛋 一個是蛋 一個是彈
作者: NeitherN (NeitherN)   2018-06-08 16:39:00
習慣會傳染到日常使用文字上,只用正式詞彙長久來說對自己有好處
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 16:41:00
EXO到底怎麼變蛋的阿 其他發音還可以聯想 EXO就不懂了
作者: vacancy623 (sophomore)   2018-06-08 16:42:00
我看FB的妹妹有的都自稱忘拿缽 然後叫忘拿碗 ... = =
作者: starctcai (m)   2018-06-08 16:43:00
有時候是覺得他們的用語很好笑 所以開玩笑時故意講的
作者: verna312   2018-06-08 16:43:00
O 就是蛋
作者: lanMys (Mys)   2018-06-08 16:43:00
EXO發音發XO的音,X是叉O像蛋,就變茶蛋了,記得好像是這樣?
作者: twearthling (白麵包)   2018-06-08 16:43:00
亂取粗俗諧音很囧 紅毛真的很難聽 還是貝貝可愛多了
作者: sol785632   2018-06-08 16:43:00
EXO 叉O 茶蛋
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 16:44:00
原來如此 感謝v大解惑
作者: holan40 (社會新鮮人)   2018-06-08 16:44:00
諧音比較好猜,有些是聯想,像BTOB=商務 當初看到也不懂
作者: wwwayneya (咖啡)   2018-06-08 16:44:00
沒看過歪成這樣的文XDDDD 但話說韓方真的太自以為了吧
作者: starctcai (m)   2018-06-08 16:44:00
像充電寶 我第一次在大陸機場廣播聽到的時候想說官方正式的廣播你們在鬧什麼XD
作者: lran29   2018-06-08 16:44:00
EX(叉)O(蛋)→茶蛋 當初也想很久.....
作者: mp3w69   2018-06-08 16:45:00
他們也是覺得可愛才這樣叫阿 有一般叫法跟黑稱的分別
作者: twearthling (白麵包)   2018-06-08 16:45:00
粉絲能接受也是難理解 黑自己偶像嗎?
作者: holan40 (社會新鮮人)   2018-06-08 16:45:00
防彈也是蛋沒錯啊,對岸有些叫他胖蛋...
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 16:46:00
感謝v大、 l大 、t大 、s大、 I大解惑
作者: loveaic (*Ai*)   2018-06-08 16:46:00
日星也超多稱號的啊,而且很多不像韓星是音譯過來,還要知道來龍去脈才懂
作者: sol785632   2018-06-08 16:47:00
商務那個已經算是猜謎了
作者: mp3w69   2018-06-08 16:47:00
那是用兩個字才會沒差 只叫單一個字 就有分別了
作者: angelak765 (angelak765)   2018-06-08 16:47:00
覺得中國取名難聽又低俗+1
作者: starctcai (m)   2018-06-08 16:47:00
防彈不是韓文念起來就像胖彈嗎…
作者: sol785632   2018-06-08 16:48:00
胖彈是韓語的關係
作者: sushi4dd (好犀利的driver)   2018-06-08 16:48:00
是因為xo(叉蛋)嗎 很爛我知道我只是試著理解他們不要嘲笑我XDD
作者: lran29   2018-06-08 16:48:00
有來龍去脈的暱稱比音譯粉絲亂取的暱稱好多了
作者: starctcai (m)   2018-06-08 16:49:00
got7 junior叫豬妮爾 滿好笑的
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 16:50:00
日星的稱號來由根本九彎十八拐,第一次看到「建國」的時
作者: sinedu (新新)   2018-06-08 16:50:00
還不就愛看中國字幕組翻譯的關係被影響 真的那麼喜歡話學好韓文不用等翻譯最好
作者: lran29   2018-06-08 16:51:00
就像GOT7的榮宰有個推榮宰的暱稱,原因就是榮宰把崔念成推
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 16:51:00
BTOB叫做商務噢XDDDD 看板上常打兔逼以為中國都這樣叫XD
作者: monoceania (唯一的海)   2018-06-08 16:52:00
中國取歐美藝人的名字拐更多彎 完全看不懂www
作者: starctcai (m)   2018-06-08 16:52:00
有人知道為何有謙叫菠蘿嗎
作者: lran29   2018-06-08 16:53:00
比起中飯取的小七,GOT7本人都不知道榮宰有小七這個暱稱
作者: ssss06 (peffffffy)   2018-06-08 16:54:00
商務是什麼鬼啦XD 求解釋
作者: shinee910070 (95line)   2018-06-08 16:54:00
突然想到17的joshua被叫趙淑華…整個一臉問號
作者: loveaic (*Ai*)   2018-06-08 16:55:00
B2B business to business
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 16:55:00
因為B2B吧 google一下就知道了
作者: sol785632   2018-06-08 16:56:00
其實這個就只是稱呼 反正懂的人就懂 看不懂表示也沒什麼可以聊的 粉絲私下怎麼講感覺也不用管吧 他們那邊的事了
作者: Bruhl96 (森森森)   2018-06-08 16:58:00
商務好像比較少見?常看到的還是兔逼 還想說BTOB跟B.A.P的渾名是比較普通的了
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 16:59:00
是呀 說到底也是人家的論壇 記得台灣自己原本就有的用詞別被帶跑就好了,中國論壇資訊多消息快,但一些奇怪的粉圈文化或用詞不一定要照單全收呀
作者: SARAH12349 (SARAH)   2018-06-08 17:00:00
文化差異吧,台灣也會懶得轉換用空耳,但也只是油架親
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 17:00:00
是說這篇文為何會討論到這邊呢?
作者: SARAH12349 (SARAH)   2018-06-08 17:01:00
咕這類的,也不常見,但中國取空耳就算了硬要湊成自以
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 17:01:00
可是在這板偶爾也會看到蛋、兔之類的用詞了
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 17:01:00
BAP叫啥啊 只記得看過兔子團(?
作者: sol785632   2018-06-08 17:04:00
BAP會叫兔子是因為團標吧
作者: zero7961 (kyuzizi)   2018-06-08 17:04:00
碗 缽真的不好聽 我不會用XD 之前遇到一些粉絲妹妹還一直叫佑鎭 五金 覺得...嗯......... 要嘛就直接韓國名字叫 是在五金什麼喇!(內心小劇場XD 不太能接受
作者: sol785632   2018-06-08 17:06:00
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 17:06:00
so大我知道兔子XD 我是好奇中國音譯什麼啦...
作者: sol785632   2018-06-08 17:08:00
對面就喊兔阿 兔團
作者: janlee ( ̄▽ ̄)   2018-06-08 17:08:00
B.A.P 除了兔子還有憋屁,每次看到都有點…
作者: NTJL ( )   2018-06-08 17:08:00
最不能接受是逼來逼去的...什麼出X、撕X等
作者: sol785632   2018-06-08 17:09:00
這就是是他們的日常用語 沒什麼好講的
作者: dbnkks   2018-06-08 17:10:00
還有SJ就叫什麼司機或老司機 看了覺得煩
作者: wtt0331 (怪人退散ˊ_ˋy-~)   2018-06-08 17:10:00
哈哈哈對!!!!! 我記得我看過其他的原來是憋屁XDDDDDDDDD謝謝jan大你有搞清楚我的問題感謝你XDDDDD
作者: lran29   2018-06-08 17:12:00
突然想到為啥中飯要叫YG社長菊花?每次看到老楊跟JYP的CP名
作者: sol785632   2018-06-08 17:12:00
SJ那個跟對面的輸入法有關係他們輸入法打sj自定義出來的詞就是司機
作者: lran29   2018-06-08 17:13:00
常常看中飯都很喜歡刷猩菊CP
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 17:14:00
老楊被叫菊花是因為中飯討厭他,覺得他欠X XD
作者: silence82 (Silenceyu)   2018-06-08 17:14:00
用正名比較+1,雖然他們也是覺得可愛才這樣叫的,但我還是喜歡正名*比較好
作者: bigbee407 (大蜜蜂)   2018-06-08 17:14:00
印度麥克的空耳不錯啊!應該是台灣人弄得吧?XD
作者: lran29   2018-06-08 17:15:00
謝謝回答,這原因好好笑XDDD
作者: sol785632   2018-06-08 17:15:00
楊菊花其實是在罵他阿 一個說法是他欠人爆X 一種是說他說話聲音像從菊花出來的一樣
作者: zero7961 (kyuzizi)   2018-06-08 17:15:00
他們不用注音 用英文拼音的樣子?所以有很多諧音字
作者: hbo225363 (樺樺)   2018-06-08 17:16:00
EXO微博都喜歡叫茶蛋 GOT7叫搞基....
作者: bigbee407 (大蜜蜂)   2018-06-08 17:17:00
現在的討論跟原文真的都沒什麼關聯了XD
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 17:19:00
原來是這樣來的 這綽號好噁心
作者: qazxswptt (...)   2018-06-08 17:19:00
還是叫楊逃冰好一點
作者: ange09 (玖)   2018-06-08 17:20:00
菊花都算好聽了 他們毒唯取其他成員的名字更難聽
作者: elliot156645 (Elliot)   2018-06-08 17:20:00
看完這篇他們取的綽號超俗的
作者: moonchild03 (moon)   2018-06-08 17:21:00
這篇好歪XDD
作者: anna81122   2018-06-08 17:25:00
超歪XD 長知識了XD
作者: qazxswptt (...)   2018-06-08 17:26:00
少數不算低俗還算好笑的算還好 低俗又沒聯想關係就很瞎
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2018-06-08 17:26:00
對不起B.A.P的粉絲 但是上面推文說憋屁太好笑了wwww
作者: js52666   2018-06-08 17:28:00
糗XD
作者: dxoxb (噗噗)   2018-06-08 17:28:00
看這篇推文學到更多中國用語
作者: qazxswptt (...)   2018-06-08 17:32:00
之前最讓人賭爛的是某本土系電視台 引用不少對岸這種低水準的俗語融入戲劇 還造成台灣社會流行 覺得很沒救
作者: starctcai (m)   2018-06-08 17:34:00
最近新流行的打call 我不太懂是什麼意思
作者: oxiz (oxiz)   2018-06-08 17:34:00
我也不能接受台灣戲劇自以為潮流引用中國用語 直接轉台棄劇
作者: peggy0410 (lorene0410)   2018-06-08 17:35:00
打call好像是日圈用語 跟應援差不多意思
作者: sol785632   2018-06-08 17:39:00
打call是日文 泛指 揮舞螢光棒 拍手 揮舞手臂 喊口號一類的行為
作者: yihsuan1122 (156起司控)   2018-06-08 17:45:00
個人覺得最奇怪的是叫在奐塌塌,因為他101等級評價唱skyfall
作者: slien   2018-06-08 17:45:00
我以為油炸青菇是韓文直翻欸XD(?)
作者: F17 (科科)   2018-06-08 17:46:00
噓一下推文裡的中國用語 這裡是台灣ptt 別把中國用語帶進來
作者: OoJudyoO (安康魚)   2018-06-08 17:46:00
中國用語最囧的就是團體簡稱 話都無法好好說
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 17:47:00
然後前面小栗旬是因為姓氏中的栗=堅果=諧音建國XD
作者: OoJudyoO (安康魚)   2018-06-08 17:47:00
而且其他還好 有些粗俗的中國用語 真的無法
作者: Nokia33l0 ( )   2018-06-08 17:54:00
油炸青菇是韓文直翻沒錯 雖然正確的發音比較像是「油價親骨」
作者: starctcai (m)   2018-06-08 17:57:00
還有如果男生重要部位比較明顯的話 彈幕就會出現 盯襠貓
作者: singsong0932 (CHENG.)   2018-06-08 17:59:00
塌塌我現在才知道是因為skyfall......
作者: YiHam123 (皮將)   2018-06-08 22:04:00
把自己當bts賣嗎…
作者: onthehill (Sandy)   2018-06-08 22:10:00
記得日本MAMA佐藤健頒獎的時候他們也有刷一個綽號 忘了是什麼 但那時候也看不懂在講誰
作者: pttnew (balabababa)   2018-06-08 22:15:00
btob商務XDDDDDDDDDDDDDDDDD楊菊花XDDDD
作者: cky0963 (EXO'sboyfan)   2018-06-08 22:17:00
第一次看到油炸青菇想超久 然後賽文婷笑死XD
作者: Ossicino (幸運雞肋骨)   2018-06-08 22:20:00
塌塌不因爲在奐垂眼喔? XDDD
作者: cyoung71025 (跑步的時候)   2018-06-08 22:22:00
推文太有趣了 看到憋屁直接噴笑XD幫自己的偶像去這種別名真的好嗎同學已經文字中國化到我看不懂他發的文…都是陌生的新詞彙阿╮(╯▽╰)╭在讀他的文的時候還會自帶中國腔
作者: dxoxb (噗噗)   2018-06-08 22:25:00
就是以前故意把小孩名字取難聽一點比較好養的觀念
作者: lica22 (多多)   2018-06-08 22:29:00
邕叫Tony我也不懂~
作者: tbjtb31019   2018-06-08 22:37:00
Tony好像是對岸在101S2比賽前為他掰了一個故事 故事中他是一位叫Tony的髮型設計師 至於為何這樣設定好像是因為他當過髮型模特兒(?)
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 22:42:00
佐藤健應該是砂糖。因為佐藤和砂糖日文音同,不過台灣人也會叫他砂糖?*台灣人也會叫他砂糖的樣子
作者: jane60421 (歐喵)   2018-06-08 22:43:00
想知道NCT為什麼叫划或條 粉絲叫划粉或條妹我百思不得其解
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 22:45:00
NCT=內存條 也是輸入法的原因 另一個就不知了
作者: cky0963 (EXO'sboyfan)   2018-06-08 22:45:00
他們叫NCT內存條 取拼音第一個字吧 能想到也是不容易划我也不知道
作者: jane60421 (歐喵)   2018-06-08 22:46:00
阿 原來如此XDDD 真的很會取
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 22:46:00
划是因為好像sm?介紹他們有用划(劃的簡字)時代來形容。條是因為N(內)C(存)T(條)
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 22:46:00
中國網友會把Tony當髮型師的代稱,好像是因為每個Salon
作者: deshocker (天長地老老不修)   2018-06-08 22:46:00
NCT他們中翻成內存條(NCT) 至於那是什麼鬼東西 不知
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 22:47:00
划除了劃時代還有另一說是比較貶低的就不在這裡說了
作者: springday3 (春暖)   2018-06-08 22:47:00
推文也太歪XD"
作者: cky0963 (EXO'sboyfan)   2018-06-08 22:47:00
剛剛查到 劃時代組合 所以叫划XD
作者: lica22 (多多)   2018-06-08 22:48:00
謝謝T大跟p大解釋~但還是覺得很莫名XD
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 22:48:00
內存條=RAM=記憶體
作者: jane60421 (歐喵)   2018-06-08 22:48:00
哈哈哈哈 原來划是這樣來的 謝謝幫忙查XDD
作者: cky0963 (EXO'sboyfan)   2018-06-08 22:48:00
意外發現SMTown有人叫司馬小鎮XDDDDDD
作者: sea456123   2018-06-08 22:48:00
現在對於中國用語覺得還好,就跟其他外來用語差不多,語言難免會互相影響嘛,會注意但不會特別排斥,但是對於中國用語會格外篩檢,因為有些字詞真的很低俗 無法接受。一定要用團名綽號這點也很奇妙,有些綽號是真的很難聽啊!!
作者: jane60421 (歐喵)   2018-06-08 22:50:00
我知道SM他們會叫司馬~少時好像直接叫女帝?
作者: see1994 (星星)   2018-06-08 22:50:00
所以邕叫tony是因為幻想他以前是一位髮型設計師?這也太難聯想了吧XDDD
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 22:51:00
好像是因為邕當過髮型model吧
作者: Schwertlilie (ShuS)   2018-06-08 22:52:00
劃其實有「糊啊」這種負面意思(只是提出,非貶低)所以看有些fan自己用那麼開心就蠻疑惑的
作者: yuessi (hitomi)   2018-06-08 22:53:00
但商務真的很有趣XD 雖然不會這樣叫他們
作者: dgujgodream   2018-06-08 22:54:00
超討厭對岸亂取的諧音綽號 難聽死 什麼茶蛋什麼碗的對岸用就算了 看到FB一堆人在用就很想翻白眼...
作者: tbjtb31019   2018-06-08 22:57:00
而且邕的確有做造型的技能 這綽號還算能理解XDD
作者: angelak765 (angelak765)   2018-06-08 23:00:00
作者: yihsuan1122 (156起司控)   2018-06-08 23:16:00
內存條也不是說自己聯想 就是他們拼音輸入法NCT第一個出來的就是內存條至於我在NCT飯圈看到“划”通常是唯飯在嘲諷團飯的時候用的字 總之毒唯永遠覺得是團體拖累他本命……
作者: ee11035 (ee11035)   2018-06-08 23:20:00
微博還有個習慣就是為了不讓別人一搜名字就搜到偶像喜歡用縮寫,不熟的真的會看不懂
作者: sol785632   2018-06-08 23:20:00
上面那個nct為什麼叫划的 那是nct剛推出的時候sm的介紹詞 “劃時代的團體” 所以就叫划了
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 23:21:00
所以說論壇看歸看,一些粉粉黑黑的負面飯圈文化不要照單全收呀,髒東西看多了會侵蝕腦子,影響眼睛看出去的東西
作者: ee11035 (ee11035)   2018-06-08 23:21:00
劃我以為只有劃世代的意思欸,話說17也有個別稱叫次,可能是因為次世代(?)
作者: sol785632   2018-06-08 23:22:00
比較類似嘲諷意味了 劃時代變成划過去了
作者: pommpomm (澎大海)   2018-06-08 23:22:00
(?),相較之下,一些什麼用詞的問題說不定還只是小事呢
作者: tearsong (tearsong)   2018-06-08 23:23:00
GOT7被叫高賽文算還好 叫搞基真的超級難聽
作者: puyunxi (Wannable)   2018-06-08 23:38:00
一直不知道為甚麼叫邕 Tony老師...終於懂了XD
作者: FredPsy   2018-06-08 23:50:00
現在是中國用語教學嗎.....
作者: w02078 (w02078)   2018-06-08 23:55:00
t大高賽文也難聽阿 很像台語那個臭臭的東西耶XD
作者: tearsong (tearsong)   2018-06-08 23:57:00
w大一講我才想到XDDD 總而言之還是叫正式團名最好
作者: bob79620 (:))   2018-06-09 00:48:00
以為是世界彈嗎 傻眼
作者: linjolene (Jo)   2018-06-09 01:37:00
抵制中國用語多於日韓用語原因-因為這個國家想併吞你啊!日本、韓國又沒有要「統一」你!對於一個想併吞你的國家,做文化上的抵制合情合理啊!
作者: ngc7331 (零點零)   2018-06-09 02:46:00
一直以來台灣就很能接納各國的文化啊
作者: sol785632   2018-06-09 02:49:00
還是那句話 認知自己是哪邊的人就可以了 文化可以交流不會因為交流而變成其他地方的人
作者: linjolene (Jo)   2018-06-09 03:35:00
重點是「交流」而非同化這裡的網友會糾正中國用語是合理,因為強勢的併吞意圖是伴隨著文化上「同化」的企圖
作者: melovejunki (me~)   2018-06-09 03:38:00
用語文話入侵跟交流是兩回事吧...同意樓上lin大~
作者: linjolene (Jo)   2018-06-09 03:40:00
要有「知覺」這是有感染力的、要有防備心過於寬心或鄉愿,對於處於文化或政治弱勢的我們是很不利的感謝認同我們無須仇恨中國文化或人民,但要知道這個國家還是想從各方面併吞你的啊
作者: deepdark (deepdark)   2018-06-09 05:30:00
好好笑
作者: QQ341000   2018-06-09 10:40:00
文化是最好的統戰 就像有人哈韓哈到想當韓國人 影片留言底下ㄧ堆人都開始認同為了賺錢 中國台北是可以接受的
作者: silence82 (Silenceyu)   2018-06-09 10:40:00
同意lin大,不過我不想用中國用語純粹就是覺得不好聽……
作者: coooooo (CO2)   2018-06-09 11:47:00
不同意lin大。我用台灣用語是喜歡台灣用語。台灣用語日韓化跟台灣用語中國化一樣不好,我們有自己的用語和文化,幹嘛用別人的用語?日本也曾經侵略台灣,他現在不侵犯是因為不能,不是不想。按你邏輯,有一天如果中國不威脅台灣,我們用語就可以中國化?
作者: wenjh0329   2018-06-09 12:34:00
tony不是因為他跟tony老師很像才叫他tony的嗎?結果他真的是髮型師有幫在奐做過舞台造型XDD
作者: allin26 (allin26)   2018-06-09 13:21:00
最煩的是中飯還會去簽唱會告訴idol 諧音名是他們中文名..真不想看到那些很爛的諧音名莫名奇妙的被認證...
作者: bluecat5566 (少冰半堂本剛)   2018-06-09 13:38:00
網路跟實體這兩個詞現在好像很多人也習慣講線上線下
作者: okadalai (嘿呀嘿呀)   2018-06-09 13:50:00
真心不想讓自己支持的團知道那些啼笑皆非的暱稱...(比如我的愛團被取成呆六...囧)
作者: kuramylove   2018-06-09 14:03:00
我覺得不雅或難聽的會避免使用,一般方便溝通或是已經被ptt同化的流行詞倒是不會刻意去避免
作者: Schwertlilie (ShuS)   2018-06-09 15:30:00
想到現在很多人滿口套路也是......
作者: ALLENWAN (織田本僑)   2018-06-09 15:33:00
破團死好
作者: silogane (inspiration)   2018-06-09 21:23:00
就…歐美沒有較大的人氣,票房普普
作者: xyz0123 (taz)   2018-06-10 00:33:00
韓流有紅就BTS 其他只是小眾 洗洗睡吧
作者: kjnllkl   2018-06-12 03:21:00
邕叫Tony是因為PD比賽期間當過髮型模特兒舊照被翻出來,微博上中文首站開玩笑叫他Tony老師,大家覺得很好笑就一直這麼稱呼他(那時候剛好有跟到XD
作者: legirlof20c (20世紀沒酒窩少女)   2018-06-12 04:02:00
想問,那套路台灣用語應該要叫做什麼呢?(舉手/

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com