原文內文就刪掉了... 補個連結...
https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1488040070.A.171.html
更新的資訊是關於中文版寫真書贈品與不同處
借貓大在孔劉版分享的圖... 感謝~~
中文版寫真書封面
http://i.imgur.com/hqCCMNx.jpg
印刷簽名頁也還是有
http://i.imgur.com/EbPtMZg.jpg
可是看到簽名下的翻譯居然還是寫"高金恩"... = =
雖然書局的資料應該是已經改了(?)
可是現在才發現難道是羊毛出在羊身上?!
打從一開始書裡面就印錯還是沒弄清楚名字... = =
印刻回覆書內是正確名字"金高銀"
大概是拿比較早未校完的圖出來給各通路.. 虛驚一場
http://imgur.com/jmbjeGT.jpg
中文版選的六張劇照
http://i.imgur.com/e5SMs0F.jpg
還是沒有Sunny.... QAQ
四張主角大拉頁
http://i.imgur.com/QWWGe69.jpg
http://i.imgur.com/ztbmMeC.jpg
贈送死鬼CP海報(買蔥那張)
http://i.imgur.com/nSUvtIe.jpg
大概是這樣... 給猶豫是否收中文版的親辜參考囉...