Re: [分享] 台語文聖經 + 和合本聖經 + 淺文言聖經

作者: BASICA (二楞子)   2022-03-01 21:59:51
※ 引述《ostracize (bucolic)》之銘言:
: ※ 引述《BASICA (西門彼得)》之銘言:
: : 我想知道巴克禮的廈門話版聖經、好不好讀?跟現代台語版本有什麼不一樣的地方?
: : 優缺點?
: 巴克禮的廈門話版聖經詞彙比較古老。有些要查辭典才看得懂。
: 巴克禮的廈門話版聖經有些句法可能與現代台語不合,讀起來覺得有點怪。
: : 我有一本聖經公會白話字漢字對照、新約附上箴言詩篇。照常翻看每次一章。
: : 感覺跟我在講的台語文相當。現代台語版有修改多少內容呢?
: : 以上!感謝!
: 不是修改。是重新翻譯!
*我現在在練習台語文打字,每天打一小篇課文當作是練習。
*我讀台語聖經,是一隻筆指著漢字,一隻手指頭指著白話字。讀一小段白話字又看一看
漢文字。
大概七八秒鐘看一句話。大半是猜字的。只是猜的很準。看到就會念那樣。
*您手邊有什麼書本(版本)?我真的誠心想跟您請教。我常常需要查字典的。
您是不是讀白話字的?
我大概只花一個星期就學會怎麼拼寫了。聽說讀寫,聽說讀寫依次序能力減弱。
我聽最好、說其次、讀止於猜字、寫常常寫錯要回頭更正。
我有台語聖經語音檔,根本十句話聽的懂八句。說話我日常生活中十個字八個字
講台語。偶然夾雜些國字。讀我主要是唸誦出來然後猜字,寫就只是抄一小段課文
練習拼寫。
*我像是小學生那樣,我很擔心問的問題太幼稚。浪費您的時間。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com